Происхождение названия "водка".
15-11-2012 22:09
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Термин и торговое название «водка» своё современное значение (раствор очищенного этанола в воде) впервые получил в СССР с принятием ГОСТа от 1936 года. До этого слово «водка», появившееся в русском языке примерно в XIV—XV веках , не имело чётко определенного значения. «Водкой» тогда обычно назывался настой трав, кореньев или ягод на крепком алкоголе.
Таким образом, в истории водки следует различать историю самого слова «водка» (то есть его этимологию), историю современного напитка с этим названием и технологию производства. Ещё в конце XIX века водку производили не разведением ректификованного спирта водой до требуемой концентрации — как сейчас, а дистилляцией (перегонкой вкубе) — как самогон, виски, ром или текилу.
Польское «wódka» имеет исходный смысл «маленькая вода», «водичка», что сходно со значением старорусского слова «водка» — «водичка». В Польше первое упоминание названия «wódka», в значении спиртного напитка, письменно зафиксировано в 1405 году в судебных актах Сандомирского воеводства. В русских источниках название «водка», в том же значении, впервые упоминается в 1533 году[3]. Следует отметить, что версия польского происхождения названия водки распространена исключительно в Польше, поэтому осенью 1977 года возникло «дело» о приоритете в изготовлении водки.
Однако научно-исследовательская работа Похлебкина В. В., посвящённая выяснению конкретного, «узкого» и притом чисто исторического вопроса — когда началось производство водки в России, и было ли оно начато раньше или позже, чем в других странах — не только ответила на вопрос о периоде, когда возникла водка, но и объяснила, почему это событие произошло именно в данный период, а не раньше или позже; почему слово «водка» (в любом значении и независимо от времени его появления) свойственно только русскому языку и является коренным русским словом, нигде более не встречаемым. Его появление в иных славянских языках может быть объяснено только позднейшими заимствованиями из русского (не ранее начала XVI в.) Работа ответила и на вопрос о производстве крепких алкогольных напитков в соседних с Россией странах: на Украине, в Польше, Швеции, Германии. Приведенные даты совпали с тем материалом, которым располагал по указанным странам международный арбитраж от других, зарубежных, исследователей. Что же касается Польши, то её представители не смогли доказать, что «гожалка» («gorzałka» — первоначальное название водки в Польше) была создана ранее середины XVI века. Более того, автор привёл данные, передвигающие дату рождения водки в Польском королевстве (а фактически на территории нынешней Украины) даже на одно-полтора десятилетия раньше той даты, которую указали сами поляки, то есть на 1540-е годы, но всё равно эта дата была гораздо более поздней (почти на сто лет!), чем дата создания водки в России. На основании данной работы решением международного арбитража 1982 года за СССР были бесспорно закреплены приоритет создания водки как русского оригинального алкогольного напитка и исключительное право на её рекламу под этим наименованием на мировом рынке, а также признан основной советский экспортно-рекламный лозунг — «Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!» («Только водка из России — настоящая русская водка!»).
В официальном российском документе слово «водка» впервые появилось 8 июня 1751 года в указе императрицы Елизаветы I «Кому дозволено иметь кубы для двоения водок». Но и после этого указа водка ещё долгое время называлась в торговых ведомостях и государственных актах эвфемизмом «горячее, простое, столовое вино», «пенник», «полугар» или «самогон». В литературный оборот первым[источник не указан 471 день] это слово ввёл Александр Пушкин. Герои его «Капитанской дочки» пьют «анисовую водку», а в «Евгении Онегине» (в частично сохранившейся 10-й главе) упоминается «русская» водка (по сути, анисовая настойка).[more/]
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote