• Авторизация


И выражения летучи 18-03-2026 16:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

И выражения летучи

Век Астреи
В греческой мифологии Дике Астрея - одна из Ор, богиня справедливости,  дочь Зевса и Фемиды. Дике сообщала Зевсу о всех несправедливостях, творящихся на земле. Время, когда она находилась на земле, было счастливым, "золотым веком". Она покинула землю в железном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Прозвище Астрея
(звездная, небесная), вероятно, связано с представлением о том, что истинная справедливость возможна лишь на небесах. Выражение "век Астреи" употребляется в значении: счастливая пора.

 

Астрея. Богиня справедливости.

 

Варвар

Варвар - презрительное обозначение грубого и некультурного человека. Возникло от "barbaros" - "непонятно болтающий". Так греки называли тех, кто не говорил на греческом языке.

Художник Юрий Дубинин

Возлияние  Бахусу [Вакху]
Бахус (Вакх) - римское имя греческого бога вина и веселья Диониса. У древних римлян при жертвоприношениях богам существовал обряд возлияния, заключавшийся в выливании вина из чаши в честь бога. Отсюда возникло шутливое выражение "возлияние Бахусу", употребляемое в значении: попойка. Имя этого древнеримского бога употребляется и в других шутливых выражениях о пьянстве: "поклоняться Бахусу", "служить Бахусу".

Вавилонское столпотворение
Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была бы достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог «смешал язык их», они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку (Бытие, 11, 1 — 9). (Церк.-слав.: столпотворение — строение столпа, башни.) Употребляется в значении: беспорядок, бестолочь, шум, суматоха


 

Вавилонское столпотворение

Валаамова ослица
Выражение возникло из библейской легенды о Валааме, ослица которого однажды заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Числа, 22, 27—28). Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, неожиданно заговорившим, запротестовавшим.

Художник Рембандт

 

Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими.И воспылал гнев Божий за то, что он пошел, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему. Он ехал на ослице своей и с ними двое слуг его. И увидела ослица Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и своротила ослица с дороги, и пошла на поле; а Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу. И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена. Ослица, увидев Ангела Господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить ее. Ангел Господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево. Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкою. И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты
бьешь меня вот уже третий раз? Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя. Ослица же сказала Валааму: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил сначала до сего дня? имела ли я привычку так поступать с тобою? Он сказал: нет. И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и преклонился, и пал на лице свое. И сказал ему Ангел Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать [тебе], потому что путь [твой] не прав предо Мною; и ослица, видев Меня, своротила от Меня вот уже три раза; если бы она не своротила от Меня, то Я убил бы тебя, а ее оставил бы живою. И сказал Валаам Ангелу Господню: согрешил я, ибо не знал, что Ты стоишь против меня на дороге; итак, если это неприятно в очах Твоих, то я возвращусь. И сказал Ангел Господень Валааму: пойди с людьми
сими, только говори то, что Я буду говорить тебе. И пошел Валаам с князьями Валаковыми.

 
   

Волк в овечьей шкуре
Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лже-пророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской добродетели.



 

 

Выпить чашу до дна
Выражение возникло из Библии: «Воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки господа выпил чашу ярости его, выпил до дна чашу опьянения, осушил» (Исайя, 51, 17). Употребляется в значении: идти в чем-либо до конца, перенести все неприятности.



 

 

Всё свое ношу с собой

Выражение это возникло из древнегреческого предания. Когда персидский царь Кир занял город Приену в Ионии, жители покинули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками. В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он ответил, имея в виду духовные ценности: «Все свое ношу с собою». Выражение это часто употребляется в латинской формулировке, принадлежащей Цицерону (Парадоксы стоиков, 1, 1): Omnia mea mecum porto.


[показать]
 

 

Валтасаров пир. Жизнь Валтасара.
Выражение возникло из Библии (книга пророка Даниила, 5) из рассказа о пире у халдейского царя Валтасара (Балтазара), во время которого таинственная рука начерталана стене письмена, предвещавшие ему гибель; в ту же ночь Валтасар был убит и его царством завладел Дарий Мидянин. Употребляется в значении: веселое, легкомысленное препровождение времениво время какого-либо бедствия.

 
 


Рембрандт. «Пир Валтасара». Вавилонский царь Валтасар описан в ветхозаветной книге пророка Даниила. На многолюдном пиру он велел принести золотую и серебряную посуду, которую его отец Навуходоносор взял из святилища иерусалимского храма. Царь приказал наполнить сосуды вином для своих вельмож, жен и наложниц. Когда свершилось это кощунство, вдруг появилась таинственная рука и начертала на стене странные слова: «Мене, мене, текел, упарсин». Даниил сказал царю, что они означают его гибель; предсказание сбылось в ту же ночь. На картине Рембрандта исследуется изумление и страх, усиленный еще и выплеснувшимся из священных сосудов вином, что тоже символично. Удивляет сделанная на иврите надпись, особое расположение букв которой заставляет вспомнить о соседе Рембрандта еврее Манассе бен Исраэле, с которым, как известно, художник поддерживал отношения.

Вар, Вар, верни мне мои легионы.
Римский историк Светоний (около 70-160 н.э.) в своем сочинении "Жизнеописание двенадцати цезарей" ("Август", 23) рассказывает, что император Август, получив известие о поражении его полководца Вара в Тевтобургском лесу, когда отборные римские легионы были поголовно истреблены германцами (9 г. н.э.), в отчаянии воскликнул: " Квинтилий Вар, верни легионы". Крылатым выражение стало в другой форме: Вар, Вар, верни (отдай) мне мои легионы!


Вера горами двигает
Выражение восходит к евангельскому тексту: "Если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажите горе сей: перейди отсюда туда - она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас (Матфей, 18,20; Марк,2,23).   Выражение употребляется и без религиозной окраски в значении: убежденность в правоте какого-либо дела помогает преодолеть все трудности с ним связанные.

 

Вечный город
 

Это устойчивое в мировой литературе название Рима восходит к 5-ой элегии второй книги элегий римского поэта Тибулла.(59-19 до н э ). Стихотворение по сути есть гимн Аполлону, который в качестве покровителя Рима предвещает необычайный рост его величия. Несмотря на то, что в данном выражении изначально заложена мысль о политическом величии Рима, оно не стало менее популярным и после распада Римской империи и утраты Римом былого величия. В наше время употребляется прежде всего в значении огромный культурный комплекс, вмещающий античность, христианство и возрождение.

 
 


Вечный жид
Выражение, обозначающее вечного скитальца, возникло из средневековой легенды об Агасфере, обреченном на вечные скитания в наказание за то, что он отказался Иисусу помочь нести свой крест, с которым тот шел на распятие. Трагический образ Агасфера, легенда о котором, по мнению ряда ученых уходит корнями в эпоху Великого переселения народов, широко использовался в мировой литературе - Гете,  Жуковским, Эженом Сю и другими авторами.


Вложить персты в язвы
Выражение, возникшее из Евангелия; употребляется в значениях: коснуться больного места, усугубляя страдания; проверять абсолютно все, не доверяя никому другому.

 
 

Художник Караваджо


Воскрешение Лазаря
Выражение, возникшее из евангельской легенды об одном из чудес Иисуса, якобы воскресившего некоего  Лазаря на четвертый день после смерти. Употребляется в значениях: выздоровление после долгой тяжелой болезни;
возвращение к чему-либо старому, забытому.

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник И выражения летучи | Алкия - Дневник Алкия | Лента друзей Алкия / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»