Версия Короля Якова в английском языке использует слово ад везде, где в еврейском варианте используется шеол и в греческом преисподняя, ад и геенна. Большинство современных версий просто оставляют оригинальные слова без всяких попыток перевести их.
Шеол (находится 65 раз в Ветхом Завете) и преисподняя(появляется 10 раз Новом Завете) по сути имеют одно и тоже значение: «хранилище для бестелесных духов» (Тайер, стр. 11; ср. Гесениус, стр. 798). Ад (используется только один раз в Новом Завете; 1 Пет. 2:4) и геенна (используется 11 раз Иисусом и один раз Иаковом по отношению к месту в преисподней, «где нечестивые люди после смерти будут наказываемы») (Тайер, стр. 111, 615).
Писания ясно учат, что нечестивые люди будут наказаны после смерти (Лук. 12:4, 5; 16:23-28; ср. 2 Пет. 2:9). Это место наказания называется: «огненный ад (геенна)»; «печь огненная»; «вечный огонь»; «неугасимый огонь»; «палящий огонь» и «озеро огненное, горящее серой» (Мат. 5:22; 13:42; 18:8; Мар. 9:44, 48; 2 Фес. 1:7; Отк. 19:20). В этих местах достаточно огня (пур) для того, чтобы он был горящим.
Те, кто будет брошен в «горящий огонь», будут мучится «вечным наказанием» «навеки и веки; и не будет им отдыха ни днем, ни ночью» (Мат. 15:46; 2 Фес. 1:9; Отк. 14:11). Это «вечное наказание» в «вечном огне» будет продолжаться также долго, как «вечная жизнь» «с ее вечной славой» (Мат. 25:41, 46; 2 Тим. 2:10; ср. Отк. 4:9).
Ад не является могилой, как некоторые настаивают на этом (Рим. 6:23; Евр. 9:27; Дан. 12:2; Ин. 5:28, 29; Отк. 20:11-15). В аду «будет намного тяжкое страдание», чем просто смерть, ожидающая потерянных людей (Евр. 10:28, 29; ср. Мат. 11:22, 24; 10:28). Это есть «вторая смерть» (Отк. 21:8).
Ад был «предназначен для дьявола и его ангелов», но не для нас; хотя все, кто умрет в своих грехах, точно пойдут туда (Мат. 25:41; Ин. 8:21, 24; Отк. 21:8, 27; 22:15).