Есть у И. С. Баха произведение - "Свадебный кводлибет".
Quodlibet, BWV 524
Это череда бессмыслиц, шуток, каламбуров, пародий на различные песни и отсылок к другим произведениям искусства или "кто во что горазд".
Так и называется коллекция (не моя!) музыкальных произведений так или иначе связанных с темой употребления алкогольных напитков.
Американский композитор и философ Джон Кейдж завершает кводлибетом эмоциональный Струнный квартет.
От барочного веселья, увы, не осталось и следа, а отрешённость звучания больше напоминает обратную сторону алкогольной монеты – жуткое утреннее похмелье.
♫━━━ ♫━━━ ♫
За пару веков до Кейджа у сладкозвучного Антонио Вивальди в первой части "Осени" из цикла скрипичных концертов Le quattro stagioni (Четыре времени года) мы обнаруживаем забавную жанровую сценку "Подвыпившие" (или "Захмелевшие"):
Шумит крестьянский праздник урожая.
Веселье, смех, задорных песен звон!
И Бахуса сок, кровь воспламеняя,
Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.
Солист в струящихся у скрипки пассажах «разливает» вино; мелодии в оркестровых партиях, с их нетвердой походкой, изображают захмелевших поселян. Их "речь" становится прерывистой и невнятной.
В конце концов, все погружаются в сон (скрипка замирает на одном звуке, тянущемся пять тактов!). И все это изображено Вивальди с неизменным юмором и доброй ироничной улыбкой.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Совсем иначе, гротескно и зло рисует пьяного человека Дмитрий Дмитриевич Шостакович в куплетах "задрипанного мужичонки" "У меня была кума" из оперы "Леди Макбет Мценского уезда".
Музыка "кривляется" и "гримасничает", инструменты перекрикивают друг друга, соревнуясь в хвастовстве с подвыпившим героем:
Ух Ух Ух Ух Ух Ух
Без вина моя родня
не могла прожить и дня, ух
Ну, а чем я хуже их?
Дую водку за троих, ух
Начинаю пить с утра,
ночи, дни и вечера,
зиму, лето и весну
пью, покуда не засну, ух
Буду пить я целый век
Я душевный человек, ух
Ух Ух Ух Ух Ух
♫━━━ ♫━━━ ♫
П. И. Чайковский в "уличных зарисовках" скерцо Четвёртой симфонии с помощью деревянных духовых инструментов изображает плясовую песенку "подкутивших мужичков", а её совмещение в коде с бодрым маршем "военной процессии" создаёт интереснейший звуковой эффект многоголосия жизни.
В пятой части ("Пьяница весною") вокальной симфонии Малера "Песнь о Земле" мы слышим трагический монолог пьяницы, обращенный к птичке.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Застольную песню Si colmi il calice мы можем услышать у Джузеппе Верди во втором акте оперы «Макбет», в одном из лучших её номеров – сцене безумства главного героя. Композитору удаётся передать мощь контраста душевного состояния Макбета, перед которым возникает видение убитого по его приказу Банко, и веселящихся придворных, увлечённых песней леди Макбет.
Более известный застольный номер композитора - «Поднимем мы кубки веселья» (Libiamo ne' lieti calici) - звучит в первом акте оперы «Травиата». Дуэт написан в ритме вальса. По сюжету исполняется главными героями — Альфредом Жермоном (тенор) и куртизанкой Виолеттой Валери (сопрано) во время званого вечера, даваемого Валери в её парижском салоне.
Дж. Верди. Застольная песня из оперы "Травиата".
Алкоголь становился «действующим лицом» и других оперных произведений.
У Гаэтано Доницетти в «Любовном напитке» странствующий лекарь-шарлатан Дулькамара под видом «чудодейственного бальзама» снабжает влюблённого Неморино обыкновенным бордо. Как следствие, добрую половину спектакля герой ходит пьяным.
♫━━━ ♫━━━ ♫
У П. И. Чайковского в финальной картине «Пиковой дамы» хор подвыпивших гостей и игроков распевает весёлую песню-кредо:
Будем пить и веселиться!
Будем жизнию играть!
Юности не вечно длиться,
Старости не долго ждать!
Нам не долго ждать.
Пусть потонет наша младость
В неге, картах и вине!
В них одна на свете радость,
Жизнь промчится как во сне!
Следующая далее популярная ария «Что наша жизнь? Игра!» исполняется Германом со стаканом вина в руке. И, как известно, это была последняя пьянка в его жизни.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Также со стаканом поёт арию «Что б мы были без вина?» (Hier im ird'sehen Jammertal) егерь Каспар в первом акте оперы «Вольный стрелок» Карла Марии фон Вебера. Между куплетами он наливает не только себе, но и спаивает егеря Макса:
Что б мы были без вина?
Жизнь мучения полна,
Всё тоской покрыто.
Можно думать об одном:
Есть иль нет стакан с вином,
Выпил – всё забыто,
Выпил – всё забыто!
♫━━━ ♫━━━ ♫
Вернёмся к Джузеппе Верди. Первый акт оперы «Отелло». Мичман Яго, завидуя продвижению по службе начальника эскадры Кассио, устраивает пьяную провокацию. Он поднимает за Кассио льстивый тост. Кассио не остается в долгу и, в свою очередь, поднимает тост за любовь. Они пьют ещё и ещё, снова и снова. Именно в этот момент Яго поёт свою застольную песню, пронизанную едким сарказмом.
"Отелло" - I д. Застольная песня Яго
Её подхватывают другие. В конце концов, провокация удаётся: между Кассио и офицером Монтано завязывается ссора, переходящая в поединок.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Номер 14 сценической кантаты Карла Орфа «Кармина Бурана» - «Когда мы в кабаке сидим» (In taberna quando sumus) – кульминация пьяного разгула; бесконечное повторение одной-двух нот рождено повторами в тексте (на протяжении 16 тактов 28 раз употреблён латинский глагол bibet – пьет). «Пьяная латынь» впечатляет:
Известный шутник Иоганнес Брамс в знак благодарности за присвоение учёной степени посвятил Вроцлавскому Университету "Академическую фестивальную увертюру", написав её в форме попурри из студенческих застольных песен.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Самый известный тост, сам того не подозревая, сочинил Жорж Бизе. Это куплеты тореадора из оперы "Кармен". Эскамильо провозглашает "Votre toast, je peux vous le rendre", что в вольном переводе означает "Тостуемый пьёт до дна".
♫━━━ ♫━━━ ♫
А вот кубок у Дон Жуана из одноимённой оперы Вольфганга Амадея Моцарта. Как никто другой он знает, что размер и количество - понятия взаимосвязанные, когда поёт арию "Finch' han dal vino ... ":
Мне бы побольше пьяных красоток,
Трезвая нынче мне не нужна.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Финал второго акта оперетты "Летучая мышь" Иоганна Штрауса II - зажигательная песня о короле всех вин "Im Feuerstrom der Reben":
Идём дальше. У Н. А. Римского-Корсакова под "Тра-ла-ла" получился подвижный и весёлый танец. Ничего, что герой оперы "Майская ночь" Каленик уже пьян в стельку. Он и споёт и спляшет:
Гоп! Гоп! Гоп, тра-ла.
Гоп, гоп, гоп трала, гоп, тра-ла!
Да! Гопак не так танцуется;
То-то я гляжу: не клеится все! А ну!
Гоп! Гоп! Тра-ла!
Что ж это рассказывает кум?
Да ну!
Гоп! Гоп! Тра-ла!
Что мне лгать? Ей богу не так,
Не так танцуется гопак!
Гоп! Тра-ла, гоп, тра-ла!
♫━━━ ♫━━━ ♫
У Д. Д. Шостаковича в балете "Болт"один из персонажей танцует свой собственный танец после изрядной дозы спиртного, да ещё и руки распускает, в смысле кулаками машет. И плюётся. Но хореография - высший класс. Именно так протекает мыслительный процесс в нетрезвой голове: многовекторно.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Нельзя не вспомнить ещё один пьяный танец - "Трепак" М. П. Мусоргского из вокального цикла "Песни и пляски смерти".
Но он, как известно, плохо закончился для танцора.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Датский композитор Ханс Кристиан Лумбю - автор многочисленных танцевальных сочинений - украсил свой галоп "Шампанское Петербурга" звуками вылетающих пробок.
♫━━━ ♫━━━ ♫
Cколько выпила главная героиня оперы "Перикола" Жака Оффенбаха нам неизвестно, но в своей свадебной арии "Ah! Quel diner je viens de faire" она бесподобна пьяна.
Какой обед нам подавали,
Каким вином там угощали.
Уж я его пила, пила
И до того теперь дошла,
Что просто готова, готова,
Но...Тсс! Об этом ни слова... Молчи! Молчи!
Я говорю и запинаюсь,
Когда хожу, чуть-чуть шатаюсь
Мои глаза огня полны,
Но вы смеяться не должны.
Я просто готова, готова,
Но...Тсс! Об этом ни слова... Молчи! Молчи!
♫━━━ ♫━━━ ♫
"Сельская честь" - опера в одном действии Пьетро Масканьи. Сногсшибательный финал для всей тетралогии. Ария молодого подлеца Туридду "Viva il vino spumeggiante!".
Да здравствует игристое вино,
Искрящееся в стаканах!
Как улыбка любимой,
Пробуждает веселье!
Да здравствует вино, что искренне
Радует нас каждой мыслью!
И утопим, зальём сарказм
Лёгким опьянением!
Простодушная весёлая мелодия с острым ритмом и возгласами хора напоминающими ружейные залпы.