Удивительные кантаты,"которые публика не любит слушать..."
К 175-ЛЕТИЮ Н.А.РИМСКОГО - КОРСАКОВА
"Думаю, что это у нас судьба всех кантат, баллад и т. п. для солистов и хора; публика наша их не любит и слушать не умеет. Концертанты тоже не любят этой формы сочинения: надо устраивать спевки, разучивать хор. Солисты любят простое соло, хоры любят просто отдельные хоры. Издатели тоже не любят этих произведений, так как их никто не покупает.
Очень печально..."
Н.А.Римский-Корсаков
Кантата "Свитезянка"
(слова А. Мицкевича, для сопрано, тенора, смешанного хора, ор. 44)
1897 год был очень плодотворным для Римского-Корсакова. Только что закончивший оперу «Садко», в которой был развит сюжет, когда-то воплощенный в первом его сочинении (симфонической картине, написанной после возвращения из кругосветного плавания), композитор сочиняет множество романсов на стихи А. К. Толстого, Майкова, Пушкина. Вдохновляет его и маленькая трагедия Пушкина «Моцарт и Сальери»: он набрасывает первые сцены и ощущает, что наступил какой-то новый период творчества — полное овладение свободной вокальной мелодией.
Еще не наметив плана дальнейших работ, он вместе с семьей выехал на дачу в имение Смычково Лужского уезда. Там его привлек еще один ранее воплощенный замысел. «Летом 1897 года в Смычкове я сочинял много и безостановочно. Первым сочинением была кантата «Свитезянка» для сопрано, тенора, хора и оркестра с музыкой, заимствованной из моего старого романса», — читаем в «Летописи моей музыкальной жизни». Действительно, еще в 1868 году Римский-Корсаков обращался к балладе Адама Мицкевича (1798—1855) «Свитезянка» (1820) в переводе, сделанном Л. Меем (1822—1862).
Кантата «Свитезянка», посвященная Сергею Ивановичу Танееву и ставшая ор. 44, была впервые исполнена 14 ноября 1898 года в концерте Русского музыкального общества под управлением В. Сафонова.
Исполнители:
ХОР УНИВЕРСИТЕТА ЛОБАЧЕВСКОГО
Художественный руководитель Лариса ЕРЫКАЛОВА
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР
Нижегородской государственной филармонии им. М. Ростроповича
Солисты:
Татьяна ГЕЙН (сопрано)
Александр ЗУБАРЕНКОВ (тенор)
Дирижер - художественный руководитель и главный дирижер оркестра,
Народный артист России
Александр СКУЛЬСКИЙ
Одночастная кантата открывается хором, исполняющим партию «от автора». Партии Молодца и Свитезянки поручены тенору и сопрано, голоса их то звучат поочередно, то дуэтом (стихотворные строки накладываются одна на другую). Господствует бурное движение, почти непрерывно звучащие триоли передают колыхание волн, отзвуки ритма мазурки придают польский колорит типично романтическому сочинению. Выделяется изысканной мелодией соло сопрано «Зачем над Свитезью бурной», заимствованное из раннего романса того же названия.
Кантата "Песнь о вещем Олеге"
(слова Пушкина, для тенора, баритона, мужского хора, ор. 58)
Летом 1899 года Римский-Корсаков работал над оперой «Сказка о царе Салтане». «В качестве отдохновенья и для развлеченья в это же лето я написал «Песнь о вещем Олеге» для соло и хора, задуманную мною, впрочем, еще предыдущей зимою», — вспоминает композитор в «Летописи». «Песнь о вещем Олеге», созданная Пушкиным (1799—1837) в 1822 году, была использована полностью с минимальными изменениями, вызванными особенностями вокального интонирования.
Первоначальный набросок кантаты был закончен уже 25 августа. На рукописи партитуры проставлены две даты: в начале — «26 III 1899 г.», в конце — «окончена 6 X 1899 г.» Кантата (ор. 58) была посвящена памяти Пушкина, столетие которого торжественно отмечалось в этом году. Впервые она прозвучала в Петербурге в симфоническом концерте Русского Музыкального общества 18 декабря 1899 года под управлением автора.
Хор и оркестр Большого Театра.
Дирижер: Борис Э. Хайкин
Макр Решетин, басс
Владимир Петров, тенор
Одночастная кантата отличается суровым колоритом, благодаря использованию только мужских голосов. Ее открывает взлетающая вверх маршевая тема оркестрового вступления, а далее все пронизывает решительный пунктирный маршевый ритм, подчеркивающий характер главного героя. Лишь в обращении Олега к коню появляются иные — распевные, ласковые интонации. Драматическая кульминация кантаты — обращение князя к мертвым костям. В заключительном разделе вновь звучит маршевая тема, завершая все произведение своеобразной аркой, подчеркивающей эпический характер древнего сказания.
"Из Гомера"
(прелюдия-кантата, для сопрано, меццо-сопрано, контральто, женского хора, ор. 60)
В 1894 году Римский-Корсаков побывал в Одессе. «Прогулки на морской берег зародили во мне впервые мысль взяться когда-нибудь за сюжет из Гомера, например, за эпизод с Навзикаей; впрочем, намерение это осталось пока мимолетным», — записывал композитор в «Летописи». Вновь об этом сюжете Римский-Корсаков вспомнил в 1900 году, когда обсуждал со своим либреттистом В. Бельским дальнейшие оперные планы. «Лето 1901 года мы проводили в имении Крапачуха близ станции Окуловка, — пишет Римский-Корсаков на следующих страницах «Летописи». — Вначале я был еще занят оркестровкой II действия «Сервилии», которая тем временем печаталась. Покончив с «Сервилией», я написал прелюдию-кантату, как бы долженствующую служить вступлением к «Навзикае». Оркестровая прелюдия рисовала бурное море и носящегося по нему Одиссея, а кантата была как бы пением дриад, встречавшим выход солнца и приветствующим розовоперстую Эос. Не решив окончательную судьбу «Навзикаи», я назвал свою прелюдию-кантату "Из Гомера"».
Опера «Навзикая» так и не была написана. Прелюдия-кантата (ор. 60) получила самостоятельную жизнь. Ее партитуре предпослана программа. По первоначальному замыслу этот текст должен был служить вступительным речитативом к пьесе. Лишь последние три строки, помеченные ремаркой «Голоса», звучат в самой кантате.
Дней совершилось семнадцать с тех пор, как попутному ветру
Вверившись, по морю плыл Одиссей, плот рукой направляя.
Вдруг на восьмнадцатый день, воду в море взбуравив трезубцем,
Бурю воздвиг Посейдон, колебатель земли, понакликав
Ветры противные; облако темное вдруг обложило
Море и землю; ночь тяжкая с темного неба спустилась.
Оркестр:
Разом и Эвр, и полуденный Нот, и Зефир, и могучий,
Светлый рожденный Эфиром Борей всколебали пучину.
В ужас пришел Одиссей, задрожали колени и сердце.
«Горе мне! что претерпеть наконец мне назначило небо!»
Но Одиссея увидела Кадмова дочь Левкотея,
Ныне богиня, бессмертия честь восприявшая в море.
Сняв с головы, Одиссею она подала покрывало.
Грудь он немедля свою покрывалом одев чудотворным,
Бросился в волны. Два дня он носим был повсюду шумящим
Морем и гибель не раз неизбежной казалась; когда же
С третьим явилася днем лучезарно кудрявая Эос,
Вдруг успокоилась буря и на море все просветлело.
Голоса:
Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос.
Ложе Титона прекрасного рано покинув, богиня
На небо вышла сиять для блаженных богов и для смертных.
(По Гомеру)
На рукописи партитуры проставлены даты. В начале — «28 июля 1901 г.», на последней странице — «Крапачуха, 8 августа 1901 г.».
Первое исполнение кантаты состоялось в Петербурге 15 ноября 1903 года под управлением А. Зилоти.
00:00 - прелюдия (Море!!!!)
06:25 - кантата
Оркестр Московской филармонии, дирижер - Е. Светланов (солисты - М. Миглау, Н. Исакова, Г. Королева)
Одночастная кантата состоит из большого оркестрового вступления Allegro tempestuoso и вокального эпизода, в котором звучат последние три строки приведенных стихов. Вступление — это еще одна из многочисленных марин, столь удававшихся композитору-моряку. Волны то катятся плавно, то грозно бушуют; появляется нежная флейтовая мелодия, ласковое пение скрипок сменяют мощные звуки тромбонов. Постепенно все успокаивается. В спокойном Largetto вступает меццо-сопрано («Встала из мрака младая...») с хроматизированной мелодией, которая затем канонически проходит в других голосах. Звучание постепенно разрастается, заключая кантату гимническим воспеванием богини утренней зари.