• Авторизация


"Песня об иве" из оперы Дж. Россини "Отелло" 08-02-2019 22:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения liudmila_leto_-Stella_Polaris Оригинальное сообщение

"Песня об иве" из оперы Дж.Россини "Отелло"

Недавно смотрела трансляцию из Концертного зала имени Чайковского,где выступала шведская оперная певица Анн Халленберг. В ее исполнении прозвучали арии из опер немецких и итальянских композиторов в сопровождении Московского камерного оркестра Musica Viva,дирижёр – Джанлука Капуано(Италия).
Оркестр исполнил увертюры к операм Гайдна,Моцарта,Россини и Доницетти.

Вот ссылка на видео трансляции - https://meloman.ru/concert/ann-hallenberg/

[показать]

«Я не умею быть дивой. Не чувствую себя звездой. Всегда пытаюсь показать, что я обычный человек и люблю музыку, которую исполняю. Для меня это всегда наслаждение. Если я не буду любить эту музыку, то и публика ничего не почувствует». Анн Халленберг

Одна из арий особенно затронула.
Это одна из лучших находок Россини — романс об иве. Его открывает соло арфы...

«Песня об иве» Дездемоны из оперы «Отелло» Дж.Россини - с 59:30 по 01:08:00 в трансляции(см.выше)

Текст арии
Оригинал (итальянский):
Франческо Берио ди Сальса

Assisa a' piè d'un salice,
 immersa nel dolore,
 gemea* trafitta Isaura
 dal più crudele amore:
 l'aura tra i rami flebile
 ne ripeteva il suon.
I ruscelletti limpidi
 a' caldi suoi sospiri,
 il mormorio mescevano
 de' lor diversi giri:
 l'aura fra i rami flebile
 ne ripeteva il suon.
Salce, d'amor delizia,
 ombra pietosa appresta,
 di mie sciagure immemore
 all'urna mia funesta,
 nè più ripeta l'aura
 de' miei lamenti il suon.
Ma stanca alfin di spargere
 mesti sospiri, e pianto,
 morì l'afflitta vergine
 ahi! di quel salce accanto.
 Ma stanca alfin di piangere
 morì l'afflitta vergine...
Перевод на русский:
Александр Кузьмин

У ивы подножия сидя
 и в горе своё погрузившись,
 печаль изливала Изаура,
 жестокой любовью мучима,
 и ветер печально в ветвях
 стенания те повторял. »
Ручьи хрустально чистые
 на страстные те вздохи
 журчаньем отвечали
 своих течений быстрых,
 и ветер печально в ветвях
 стенания те повторял.
О ивушка, идол влюблённых,
 укрой милосердною тенью
 могилку мою роковую,
 печалей забвенье моих,
 и ветер пускай перестанет
 стенанья мои повторять.
Но обессилев от рыданий,
 от горьких слёз и стонов,
 несчастная скончалась,
 ах, прямо под той ивой.
 Но обессилев от рыданий,
 несчастная скончалась…


"Аssisa a' piè d'un salice..." — красивейшая песня про иву и молитва Дездемоны из редко исполняемой оперы Джоаккино Россини "Отелло" по мотивам шекспировской трагедии.
Отелло, герой войны, тайно женат на Дездемоне, дочери патриция Эльмиро. В неё влюблён и Родриго, сын дожа. Ревностью обоих хитро манипулирует Яго, мечтающий погубить Отелло. Он показывает Отелло перехваченное письмо Дездемоны, в котором не указано имя получателя, хотя оно адресовано Отелло. Тот, естественно, думает на Родриго и мечтает наказать и соперника и жену. Родриго же, узнав, что Дездемона тайно обвенчана с Отелло, мечтает убить его. Родриго вызывает Отелло на поединок, но их прерывает Дездемона. За дуэль Отелло изгоняют из Венеции, и он тайно ночью приходит к Дездемоне, которая вспоминает свою несчастную подругу Изауру и поёт песню об иве, предчувствуя скорую смерть. Ива во времена Шекспира символизировала несчастных в любви, брошенных влюблённых девушек.
https://glaurungopera.blogspot.com/

Хочу чтобы вы послушали как исполняют эту проникновенную песню другие певицы.

Монсеррат Кабалье
испанская оперная певица - сопрано




Джойс ДиДонато
американская оперная певица, лирико-колоратурное меццо-сопрано




Чечилия Бартоли
итальянская оперная певица - колоратурное меццо-сопрано




Юлия Лежнева
российская оперная певица - сопрано




На этот же сюжет ещё два варианта песни-

Г. Свиридов
"Песня Дездемоны об иве"
исп. Ирина Архипова


А.Хачатурян
"Песня Дездемоны про иву"
Из музыки к кинофильму «Отелло» (`Мосфильм`, 1956)
исп. Вивея Громова


и конечно ария Дездемоны из оперы Верди "Отелло", но это уже другая история...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Песня об иве" из оперы Дж. Россини "Отелло" | Jgorobec - Дневник Jgorobec | Лента друзей Jgorobec / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»