"Не говорите мне о нём" Yana Gray Яна Грей
Слова и музыка, Мария Перроте 1909 год.
Из репертуара Тамары Церетели (1900-1968).
Запись на пластинку -- Ногинский и Апрелевский заводы, 1939 г.,
===
"Белой акации гроздья душистые",русский романс, Яна Грей,
Музыковед Юрий БИРЮКОВ рассказывает об истории романса
"Белой акации гроздья душистые",
звучащего в фильме "Дни Турбиных" -
Первая по времени появления в печати публикация "Белой акации", которую мне удалось отыскать, относится к лету 1903 года.
Это был клавир романса "с вокальными партиями для тенора и сопрано", изданный в Петербурге нотопечатней В. Бесселя и Ко в cерии "Цыганские песни Н. П. Люценко".
В публикации говорилось, что композитор аранжировал напев этого романса, услышав его от цыган. Возможно, точно так же поступил он и со стихотворным текстом, автор которого не назывался. Как бы там ни было, но именно "Белой акации", единственной из семи цыганских песен, опубликованных в упомянутой серии, суждено было обрести популярность.
Граммофонные пластинки с записями "Белой акации" в исполнении В. Паниной, С. Сергеевой, М. Эмской, братьев Садовниковых довольно быстро разнесли ее по всем уголкам России. Популярность романса в народе оказалась столь велика, что его мелодия легла в основу солдатской песни. В годы Гражданской войны напев этой песни сложился окончательно, а текст ее с несколько иными словами пели по разные стороны баррикад - каждый на свой лад (у белых - "и как один умрем за Русь святую"; у красных - "за власть Советов"). Факт этот очень точно и тонко был подмечен и обыгран в телевизионном сериале по пьесе М. Булгакова "Дни Турбиных ", поставленном режиссером Владимиром Басовым. Вот что рассказывал поэт Михаил Матусовский: - Приступая к съемке " Дней Турбиных ", Владимир Павлович вспомнил, что в те давние времена, когда происходит действие пьесы Булгакова, в моде был романс "Белой акации гроздья душистые ", мелодия которого позднее изменилась почти до неузнаваемости, приобрела маршевый характер и легла в основу известной революционной песни "Смело мы в бой пойдем". Режиссер захотел, чтобы темы этих двух песен прозвучали в картине как отзыв, эхо, отдаленное воспоминание тех лет, и поставил такую задачу передо мною и композитором Вениамином Баснером. Так появились в фильме две песни. Маршевая песня о бронепоезде "Пролетарий" за пределы фильма не вышла и широкого звучания, как говорится, не обрела, чего не скажешь о " Романсе ", как назвали поэт и композитор песню-реминисценцию с " Белой акацией ". От себя: из других источников следует, что автор первоначального варианта А. Пугачев, но автор музыки до сих пор неизвестен. Именно первый дореволюционный романс звучал в легендарной постановке МХАТа "Дни Турбиных
"Утомленное солнце..." - Яна Грей
===
Еще романсы в исполнении Яны Грей
1. http://www.youtube.com/watch?v=0ITYAndJ22o&feature=share&list=RDrU2rd7jzS9A
2. http://go.mail.ru/search_video?q=%D1%8F%D0%BD%D0%B...ig=1009e0c81a&d=1111354086