• Авторизация


Музыка заката. Поэзия Ваана Терьяна. 10-08-2013 02:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

[показать]


[показать]
[показать]
Я сумерки люблю, их нежную вуаль,
Когда с душой моей задумчивая даль
Сливается в одно и грезит об одном
И столько таинства в спокойствии земном.
Ни дум терзающих, ни суетности дня,
Ни лиц, ни голосов, ни промелька огня.
Уже не ропщет, не болит душа моя,
Как бы укрытая в пещере забытья.
И кажется, я в вечность унесен
И жизнь — лишь сон, лишь сладкий-сладкий сон...
(Перевод : А. Налбандяна)

[показать]

День затих... Небеса возжигают златые кадила.
Небо, море, земля — всё пронизано негой огней.
Если б чья-то душа в этот ласковый свет погрузила
И смешала бы с ним боль души одинокой моей!..
 
Снова душу мою охватило страданье без меры.
Этой тайной тоске, мрачной боли — названия нет.
Если б чья-то душа даровала мне тихую веру
И шепнула бы мне, что и я обрету еще свет!..
 
(Перевод : Н. Габриэлян)

[показать]

Там сеют золото сквозные облака,
И волны ласково рассказывают сказки,
И сердце жаждет слов, что пламенны, пока
Усталая душа о тихой молит ласке.
 
Звенит покой полей, и льет небесный свод
Неистощимый свет печали и молчанья.
В алмазном зеркале немотствующих вод
Сияют облаков живые очертанья.
 
И в сердце у меня, где только мгла одна,
Тоска так сладостна в своей тревоге знойной, —
Желаний там лампада зажжена...
Как небеса горят на глади вод спокойной!
 
О сладостная боль в сознании моем,
В бездонном мире ты одна подобна чуду,
Любовь твоя горит и светится во всем,
Безумная тоска безмолвствует повсюду.
 
(Перевод :  А. Ахматовой)

[показать]

[показать]

Луга окутал сумрак-чародей.
Мир сызнова глубок и неогляден.
Луна взошла над гомоном людей,
Над тишиной ущелий, рек и впадин.
 
И звездные лучи — игла к игле —
В холодных водах призрачно блистают,
И зыблются в волшебной полумгле,
И золото окрест себя сплетают...
 
Ты слышишь эту песню, все нежней
Звучащую повсюду, отовсюду
И гаснущую в россыпях камней,
Мешая явь с мечтой, подобной чуду?
 
Ты слышишь эту песню, в никуда
Летящую, печали сладкой внемля,
Когда от счастья плачешь и когда
Благословляешь небо, воду, землю?
 
(Перевод : Г. Кубатьяна)

[показать]

Скользящей походкой, едва различима, прошла на закате.
Крылом предвечерья, ласкающей тенью в траве и цветах
Прошла эта дева — видение, призрак, — чье белое платье
Мелькнуло и скрылось легко, точно ветер, умолкший в кустах.
 
И нежное что-то она прошептала в закатные дали —
Полям и деревьям, уже погруженным в туман, в забытье.
Тот шепот горячий цветы сохранили и мне передали
И трепетом тайным, священным наполнили сердце мое...
 
(Перевод :  А. Налбандяна)

[показать]

Фотографии - инет. 

Стихи Ваана Терьяна  из циклов "Грёзы сумерек" и "Ночь и воспоминания".

Музыка  -   инет

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (40): вперёд»
undina77 10-08-2013-02:13 удалить
Как же красиво!!!! И музыка обалденная!!! Спасибо,Женечка!! Доброй ночи)))
geniavegas 10-08-2013-02:13 удалить
Спасибо за чудесный пост, Женечка!!! Хороших выходных, дорогая!!!
Дицуи 10-08-2013-02:15 удалить
Ответ на комментарий undina77 # Томочка! Это вам, мои дорогие, доброй ночи! А у нас уже утро!!! На дачу буду собираться...
undina77 10-08-2013-02:16 удалить
Ответ на комментарий Дицуи # Понятно))) Я все время забываю о разницк во времени))) Хорошо отдохнуть ,Женечка!
Дицуи 10-08-2013-02:16 удалить
Ответ на комментарий geniavegas # Женечка, благодарю и тебе желаю чудесных выходных дней!
Дицуи 10-08-2013-02:18 удалить
Ответ на комментарий undina77 # Благодарю, милая! Это фотография моей дочки на море. [700x525]
Дицуи 10-08-2013-02:19 удалить
Ответ на комментарий undina77 # Тоже - Закат!
be-ll 10-08-2013-02:46 удалить
Это так красиво,Женечка. Спасибо.Чудесных выходных.
klavdia-France 10-08-2013-03:10 удалить
Женечка, какая красота, а музыка так классно дополняет эти чудные пейзажи... Спасибо!!!
АРИНБЕРД 10-08-2013-05:38 удалить
ДОЧКА ТВОЯ КРАСАВИЦА ! ДАЙ БОГ МАМЕ С ДОЧЕЙ ЗДОРОВЬЯ. А КАРТИНЫ К СТИХАМ ХОРОШО ПОДОБРАНЫ, ВКУСНАЯ ТЫ МОЯ, СПАСИБО , ЖЕНЕЧКА.
Женя, очень красиво и лирично, пусть утро будет добрым!
AlSati 10-08-2013-10:03 удалить
Все очень понравилось! Спасибо!
Дицуи 10-08-2013-12:44 удалить
Ответ на комментарий be-ll # Благодарю, Надюша! Приятных выходных дней, дорогая!
Дицуи 10-08-2013-12:44 удалить
Ответ на комментарий klavdia-France # Я очень рада, Клавушка, что тебе понравилось.
Дицуи 10-08-2013-12:46 удалить
Ответ на комментарий АРИНБЕРД # Кариночка, переживаю за вас, мои родные. Вы если сможете, пишите.
Дицуи 10-08-2013-12:47 удалить
Ответ на комментарий Татьяна_Прошкина # Таня, благодарю за отзыв. Приятно!
Дицуи 10-08-2013-12:47 удалить
Ответ на комментарий AlSati # БлагоДарю! Рада!
Венера01 10-08-2013-16:19 удалить
Дицуи, Женечка, ооочень красиво!!! Замечательный пост, дорогая! Доброго тебе настроения, Солнышко! Обнимаю. [показать] [показать]
Женечка, просто чудесная работа! Умничка, ты режиссер и сценарист в одном лице! Уважаю! Так держать!
Олвия 10-08-2013-20:59 удалить
Женичка, какая красота!!Спасибо, моя хорошая!!!Доброго тебе вечера! [400x266]
АРИНБЕРД 10-08-2013-23:13 удалить
ЖЕНЕЧКА, ПЕРЕЖИВАТЬ НЕ НАДО, МИЛАЯ. ИЗ ЗА ПРОБЛЕМ С ГЛАЗАМИ ТРУДНО ПИСАТЬ ЧЕРЕЗ КАДВИН, НО СТАРАЮСЬ ПОДАВАТЬ ГОЛОС, ЧТОБ ТЫ ЗНАЛА, МЫ ЛЮБИМ ТВОИ РАБОТЫ И ЦЕНИМ ТВОЁ СТАРАНИЕ. БУДЬ ВСЕГДА ПОЛНА СИЛ, СОЛНЫШКО
Дицуи 11-08-2013-01:55 удалить
Ответ на комментарий Венера01 # Танюша, спасибо, родная! И я тебя обнимаю!
Дицуи 11-08-2013-01:59 удалить
Ответ на комментарий Ipola # Ириша! [показать]
Дицуи 11-08-2013-02:01 удалить
Ответ на комментарий Трииночка # Ой, Инночка! Благодарю за такие приятные слова в мой адрес! Буду стараться и дальше так держать.
Дицуи 11-08-2013-02:02 удалить
Ответ на комментарий Олвия # Олюшка, с благодарностью и пожеланием приятных выходных дней! [показать]
Дицуи 11-08-2013-02:09 удалить
Ответ на комментарий АРИНБЕРД # [показать] моим заиканькам! любимым!
Anahit64 11-08-2013-11:40 удалить
Привет Женечка!СПАСИБО тебе дорогая за столь красивую,чудесную работу,за твою внимательность к армянскому поэзию.Терьян мой самый любимый поэт.Его можно чувствовать только на армянском языке. Переводы разрушают его хрупкие и нежные стихи. Я и ты, с тобою мы Этой ночью колдовской. Лишь вдвоем средь грозной тьмы Я и ты, я - твой покой. [520x608]
Дицуи 11-08-2013-13:51 удалить
Ответ на комментарий Anahit64 # Анаиточка! С благодарностью, рада твоему отзыву! И мне нравится стихи армянских поэтов. Они мне по-особенному как-то близки и понятны.


Комментарии (40): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Музыка заката. Поэзия Ваана Терьяна. | Дицуи - Дневник Дицуи | Лента друзей Дицуи / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»