http://www.tezan.ru/venet.htm
Венетские тексты
на основе материалов
сайта Игоря Гаршина с ссылкой на сайт Adolphus ZAVARONI
перевод Тимофеева В. Н.
2008-05-15
«Венеты были народом, который обитал на северном побережье Адриатического моря в течении железного века приблизительно от 1000 года до н.э. до окончания господства Римской империи. Известны как Veneti римлянам и как Enetoi грекам. Они дали свое имя региону Венетия и городу Венеция. Венеты оставили около 200 надписей, которые очень близки по стилю и графике этрусским надписям и безусловно происходят от греческой модели письма. Венетские надписи могут быть источником для создания рунического письма (Футарика). Венеты обычно писали справа налево, но могли писать иногда и слева направо. И в некоторых случаях направление письма отностится к типу boustrophedon, который означает переключение направления письма справа налево и слева направо при переходе на новую строку письма.
Венетский язык безусловно индоевропейский, но усилия лингвистов были неудачными для включения его в какую-либо из ветвей индоевропейского языка. Теории родства с другими языками, такими как италийский, германский, иллирийский, славянский или создания собственной ветви языка были постулированы и аргументированы, но не имеют сильной точки опоры в выборе какого-либо направления. Часть этой проблемы происходит из корпуса коротких надписей, который означает, что существующие сравнения звукописи и синтаксиса с другими языками становятся очень трудными усилия по типу слева направов течении железного века от 1000 года до н.э. » [1].
Венетское письмо считается специалистами близким этрусскому письму, хотя в венетском алфавите наблюдается существенное различие по начертанию и составу букв с этрусским алфавитом.
Основными сравнительными факторами древних алфавитных надписей являются направление письма, разделительные знаки и фонетическое звучание букв алфавита.
Основное направление письма венетских и этрусских надписей совпадает, которое принято справа налево. В венетском письме на первый взгляд практически отсутствуют разделительные знаки. В этрусском письме разделительными знаками между словами являются двоеточия и точки.
Еще одна важная проблема в венетском письме состоит в значении точек в начале и конце буквы. Начальные и конечные точки присутствуют в обрамлении практически всех букв венетского алфавита. В таблице 1 представлена предположительная версия раскрытия значения букв с точками. Вероятнее всего точки добавляют дополнительную букву «I» к существующей букве. Таким образом обеспечивается сокращенная запись двухбуквенного символа, что весьма существенно в создании надписи на камне. Кроме того снимается двойственность чтения многих надписей, учитывая, что венетское письмо по существу словеснослоговое как и этрусское письмо (по моей версии). Я продолжаю настаивать на своей гипотезе, что италийские мертвые языки являются алфавитным вариантом иероглифического слогового линейного письма А/В и по существу являются сакрально-учетными записями подношения душам умерших, духам умерших и богам. В этой связи в венетских текстах таекже как и в этрусских наблюдается все таже традиция счета подношений в римских цифрах. На мой взгляд венетская буква «Х» вполне может являтся римской цифрой 10, а буква «I» римской цифрой 1. Впрочем может быть и двойственность чтения буквы «Х».
1.
[226x322] 2.
[588x455] 3.
[576x479]