Федерико Гарсия Лорка
Иду по садам вечерним,
в цветы одетым,
а грусть я свою, наверно,
оставил где-то.
Неуступкина Людмила
МАРТОВСКИЙ САД
Яблоня -
птицы и полосы света.
Я опять
зачарован луной!
Яблоня
в нежную зелень одета.
И я вспомнил,
как снежно было зимой!
Яблоня...
(по-над землёй ветерок).
Яблоня...
(неба глубокий глоток).
САД В МАРТЕ
(Другой перевод- Инны Тыняновой)
Яблоня!
В ветвях твоих - птицы и тени.
Мчится моя мечта,
к ветру летит с луны.
Яблоня!
Твои руки оделись в зелень.
Седые виски января
в марте еще видны.
Яблоня...
(потухший ветер).
Яблоня...
(большое небо).