Adriano Celentano Per sempre Confessa
Confessa Признание
Sù confessa amore mio
io non sono più il solo l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile.
Io non sono più il tuo pensiero!
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!....
Ma perché!... tu sei un'altra donna
ma perché!... tu non sei più tu!...
ma perché!... non l'hai detto primaaa!...
chi non ama... non sarà amato mai!...
Che ne hai fatto del nostro bene
è diventato un freddo brivido
le risate le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
Io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!...
Ma perché!... tu sei un'altra donna
ma perché!.... tu non sei più tu!...
ma perché!... tu non l'hai detto prima!...
chi non ama... non sarà amato mai!...
Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto più grande del mare
più grande del mare!!!.....
Ma perché!... non l'hai detto primaaa!..
chi non ama... non sarà amato mai!....
Che ne hai fatto del nostro amore
è diventato un freddo brivido
le risate le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
Io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!...
Ma perché!... non l'hai detto primaaaa!...
chi non ama... non sarà amato mai!...
Ты признайся, моя любимая!
Для тебя больше я не уникум.
В твоём сердце другое имя,
И не мною теперь ты счастлива!
В твоих мыслях нет места мне!
Я не являюсь к тебе во сне!
Я сладок был, но раскусила
Горечь ты мою...
Почему стала ты другою?!
Почему больше ты – не ты?!
Почему мне не говорила,
Кто не любит - не будет и любим.
То, что было для нас забвением,
Превратилось в порывы холода.
Милый смех, рук прикосновение -
Этих сцен мне уже не возвратить!
В твоих мыслях нет места мне!
Я не являюсь к тебе во сне!
Я сладок был, но раскусила
Горечь ты мою...
Почему стала ты другою?!
Почему больше ты – не ты?!
Почему мне не говорила,
Кто не любит, не будет и любим.
Опускается вечер.
Милый образ слегка отступает.
Одинокое сердце
В пустоте ледяной пропадает,
В пустоте пропадает!
То, что было для нас забвением,
Превратилось в порывы холода.
Милый смех, рук прикосновение -
Этих сцен мне уже не возвратить.
В твоих мыслях нет места мне!
Я не являюсь к тебе во сне!
Я сладок был, но раскусила
Горечь ты мою...
Автор перевода — Белов Денис Евгеньевич
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Adriano Celentano Per sempre Confessа
Признайся же, любовь моя,
Что я больше не твой единственный.
Ты спрятала внутри сердца
Неотъемлемую историю.
Я больше не твоя мысль!
Я больше не твоя настоящая любовь!
Я сладость с горькой начинкой,
Которую ты больше не ешь!..
Но почему!... Ты, другая женщина.
Но почему!... Ты, больше не ты!..
Но почему!... Не сказала вначалеее!...
Кто не любит... не будет любим никогда!..
Что сделала с нашим счастьем?
Оно превратилось в холодную дрожь.
Улыбки, наши ужины –
Сцены уж невозвратимые.
Я больше не твоя мысль!
Я больше не твоя настоящая любовь!
Я сладость с горькой начинкой,
Которую ты больше не ешь!..
Но почему!... Ты, другая женщина.
Но почему!... Ты, больше не ты!..
Но почему!... Не сказала вначалеее!...
Кто не любит... не будет любим никогда!..
Когда приходит вечер,
И воспоминание потихоньку исчезает,
Грусть в сердце,
Откроет пустоту бòльшую, чем море.
Бòльшую, чем море!
Но почему!... Не сказала вначалеее!...
Кто не любит... не будет любим никогда!..
Что ты сделала с нашей любовью?
Она превратилась в холодную дрожь.
Улыбки, наши ужины –
Сцены уж невозвратимые
Я больше не твоя мысль!
Я больше не твоя настоящая любовь!
Я сладость с горькой начинкой,
Которую ты больше не ешь!..
Но почему!... Не сказала вначалеее!...
Кто не любит... не будет любим никогда!..
Автор перевода — dima ryz
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa Признание
Ты признайся, любимая,
Что я больше не тот единственный...
В своем сердце хранишь давно
Ты историю с грустной истиной.
Я исчезну из твоих мыслей,
Я уж больше не твой единственный,..
Я та сладость с начинкой горькой
Чей противен вкус.
Но зачем ты другою стала
Но зачем ты уже не ты
Но зачем раньше не сказала -
Кто не любит, тот будет не любим.
Что ты сделала с нашим счастьем?
Мне осталась лишь дрожь холодная.
Мы смеялись с тобою вместе...
Радость прошлого безвозвратная...
Я исчезну из твоих мыслей,
Я уж больше не твой единственный,
Я та сладость с начинкой горькой
Чей противен вкус.
Но зачем ты другою стала
Но зачем ты уже не ты
Но зачем ты, ты раньше не сказала
Кто не любит, тот будет не любим
Вновь за окнами вечер,..
Боль немного меня отпускает..
Пустота в моем сердце...
Пустота бесконечна, как море,..
Шире, чем море...
Но зачем раньше не сказала -
Кто не любит, тот будет не любим.
Что ты сделала с нашим счастьем?
Мне осталась лишь дрожь холодная.
Мы смеялись с тобою вместе...
Радость прошлого безвозвратная...
Я исчезну из твоих мыслей,
Я уж больше не твой единственный,
Я та сладость с начинкой горькой
Чей противен вкус.
Но зачем раньше не сказала -
Кто не любит, тот будет не любим
Автор перевода — Belladonna
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa Признание
Боль в признаньях моей любви, —
Я не тот, не ее единственный...
Как же сердцу мне объяснить,
Где в обмане тонули истины?
Я не тот, о ком Вы мечтали,
Но я любовь сохраню, прощаясь.
В жизни сладость сменяет горечь,
А любовь живет...
Но зачем, Вы теперь другая?
Почему, Вы уже не Вы?...
Почему, Вы любовь скрывали?
Кто не любит, тот будет не любим...
Но в любви есть всегда хорошее,
Холод этот — от расставания...
Улыбнетесь Вы мне из прошлого
Где счастливыми были свидания.
Я не тот, о ком Вы мечтали,
Но я любовь сохраню, прощаясь.
В жизни сладость сменяет горечь,
А любовь живет...
Но зачем, Вы теперь другая?
Почему, Вы уже не Вы?...
Почему, Вы любовь скрывали?
Кто не любит, тот будет не любим...
Вечер память тревожит,
В сердце грусть, как безбрежное море...
Возвратить невозможно
Счастье, ставшее вечною болью, -
Вдруг вечною болью!
Почему, Вы любовь скрывали?
Кто не любит, тот будет не любим...
Но в любви есть всегда хорошее,
Холод этот — от расставания...
Улыбнетесь Вы мне из прошлого
Где счастливыми были свидания.
Я не тот, о ком Вы мечтали,
Но я любовь сохраню, прощаясь.
В жизни сладость сменяет горечь,
А любовь живет...
Почему, Вы любовь скрывали?
Кто не любит, тот будет не любим...
Автор перевода — Игорь Буслаев
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa Признайся
Так, признайся, любовь моя,
Что я больше не тот единственный.
В сердце прятала от меня
Ты историю горькой истины
Не со мною теперь ты мысленно.
Нет, не меня ты желаешь искренне.
Я лишь горечь со сладким привкусом
На губах твоих..
От чего ты другою стала?
От чего ты теперь не ты?
От чего сразу не сказала,
Что я гость, но не твоей мечты?
Все, что было у нас вчера
Обернулось холодным инеем
Звонкий смех, наши вечера.
Сцены больше не возвратимые.
Не со мною теперь ты мысленно.
Нет, не меня ты любила искренне.
Я лишь горечь со сладким привкусом
На губах твоих.
От чего ты другою стала?
От чего ты теперь не ты?
От чего ты сразу не сказала,
Что я гость, но не твоей мечты?
Когда вечер настанет.
Образ твой постепенно размоет
Грусть, войдёт в мое сердце
Пустотою огромной как море..
Огромней чем море…
Но любовь не для тех, кто любит
От чего мне не сказала ты?
Все, что было у нас вчера
Обернулось холодным инеем
Звонкий смех, наши вечера.
Сцены больше не возвратимые.
Не со мною теперь ты мысленно.
Нет, не меня ты любила истинно.
Я лишь горечь со сладким привкусом
На губах твоих.
От чего сразу не сказала,
Что любовь твоя не для меня?
Звонкий смех, наши вечера.
Сцены больше невозвратимые.
Не со мною теперь ты мысленно.
я больше не твоя настоящая любовь
Я лишь сладость, что ты
больше не съешь
Почему ты не сказала мне раньше,
Кто не любил, не будет любим никогда
Автор перевода — Юрий Воронов
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa Признайся
Ты, признайся, любовь моя
Что я больше не твой единственный
В сердце прятала от меня
Ты историю с грустной истинной
Я не тот, с кем ты хочешь быть
И не меня будешь ты любить
Я та сладость с начинкой горькою,
Чей противен вкус.
Но зачем ты другою стала
Почему ты уже не ты
Но зачем раньше не сказала?
Без любви не будешь сам любим.
Что ты сделала с нашим счастьем?
Мне осталась душа разбитая
Смех и горе делили вместе мы
Это время теперь забытое
Я не тот, с кем ты хочешь быть
И не меня будешь ты любить
Я та сладость с начинкой горькою,
Чей противен вкус.
Но зачем ты другою стала
Почему ты уже не ты
Но зачем раньше не сказала?
Без любви не будешь сам любим.
Вновь за окнами вечер
Боль разлуки немного слабей
Пустота в моем сердце
Бесконечна как море огней
Большой океан
Но зачем раньше не сказала?
Без любви не будешь сам любим.
Что ты сделала с нашим счастьем?
Мне осталась душа разбитая
Смех и горе делили вместе мы
Это время теперь забытое
Я не тот, с кем ты хочешь быть
И не меня будешь ты любить
Я та сладость с начинкой горькою,
Чей противен вкус.
Но зачем раньше не сказала?
Без любви не будешь сам любим.
Автор перевода — Олег
Адаптированный перевод
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa ИСПОВЕДЬ
Чтоб в душе твоей стало чисто, ведь
Просто нужно сходить на исповедь,
Рассказать, приоткрыв таинственность,
Что я больше не «твой единственный»,
Рассказать, что тебе не надо
Думать больше обо мне.
Не по вкусу стала сладость,
Что горчит на дне.
Отчего ты другою стала?
Отчего ты уже не ты?
Почему раньше не сказала,
Что пусты все мои мечты?
Мы друг другом опять любимые...
Мы веселые и голодные...
Вспомнить сцены невозвратимые
Мне мешает дрожь холодная.
Ведь тебе уже не надо
Думать больше обо мне.
Не по вкусу стала сладость,
Что горчит на дне.
Отчего ты другою стала?
Отчего ты уже не ты?
Почему раньше не сказала,
Что пусты все мои мечты?
Под вечерние терции
Стихнет памяти горе.
Грусть войдет в мое сердце и
Станет больше, чем море.
Больше, чем море!
Почему раньше не сказала,
Что пусты все мои мечты?
Автор перевода — Каратеев Валерий Петрович
88888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa Признайся
Ты признайся, моя любимая,
Я ведь больше не твой единственный,
И скрываешь ты в сердце своем
Одну тайную историю.
Я уже не занимаю все мысли твои,
Уже не я — любовь твоя настоящая,
Я как сладкое с горьким привкусом,
Которое стало приторным.
Ну зачем!... ты стала другой женщиной,
Ну зачем!... ты больше не ты
Ну зачем!... не сказала ты раньше...
Кто не любит... никогда не будет любим!
Что ты сделала с нашим счастьем,
Превратилось оно в холодный шелест,
Вечера наши, наши радости,
Сцены прошлого безвозвратные.
Я уже не занимаю все мысли твои,
Уже не я — любовь твоя настоящая,
Я как сладкое с горьким привкусом,
Которое стало приторным.
Ну зачем!... ты стала другой женщиной,
Ну зачем!... ты больше не ты
Ну зачем!... не сказала ты раньше...
Кто не любит... никогда не будет любим!
И когда наступает вечер,
Воспоминания размываются,
И в сердце моем опечаленном
Пустота становится больше, чем море
Больше, чем море.
Ну зачем!... не сказала ты раньше...
Кто не любит... никогда не будет любим!
Что ты сделала с нашим счастьем,
Превратилось оно в холодный шелест,
Вечера наши, наши радости,
Сцены прошлого безвозвратные.
Я уже не занимаю все мысли твои,
Уже не я — любовь твоя настоящая,
Я как сладкое с горьким привкусом,
Которое стало приторным.
Ну зачем!... не сказала ты раньше...
Кто не любит... никогда не будет любим!
Автор перевода — Татьяна Ломакина
8888888888888888888888888888888888888888888888888888
Confessa Признание
Ну признайся же мне любимая
Я уже не тот, твой единственный
В своем сердце навек утаила ты
То что нами не позабудется
Я уже не грёза твоя
И любовь твоя больше не я
Словно сладость с горчинкой я
Для тебя нежеланная.
Ну почему ты другою стала?
Ну почему ты уже не ты?
Ну почему ты сразу не сказала -
Кто не любит, не будет и сам любим
Что ты с нашим счастьем сделала
Превратив его в дрожь холодную
С вечерами и с нашим весельем
впечатлениями невозвратимыми
Я уже не грёза твоя
И любовь твоя больше не я
Словно сладость с горчинкой я
Для тебя нежеланная.
Ну почему ты другою стала?
Ну почему ты уже не ты?
Ну почему ты сразу не сказала -
Кто не любит, не будет и сам любим
Когда вечер вернется
Воспоминания тихонько исчезнут
В сердце грусть мне откроет
Пустынную мертвую бездну
Мертвую бездну.
Ну почему ты сразу не сказала -
Кто не любит, не будет и сам любим
Что ты с нашим счастьем сделала
Превратив его в дрожь холодную
С вечерами и с нашим весельем
Впечатлениями невозвратимыми
Я уже не грёза твоя
И любовь твоя больше не я
Словно сладость с горчинкой я
Для тебя нежеланная.
(Ну почему ты сразу не сказала -
Кто не любит, не будет и сам любим)
Автор перевода — Іванна Гоцуляк
[375x500]