Там, где ластится кошкою солнце,
Где синей небосвод голубой,
Там, где нега восторженно льётся,
Верность за руку держит любовь,
Исчезают угрюмые тени,
Забываются горе и страх,
Растворяются сотни сомнений,
Оживает надежда в сердцах,
Мир в объятьях мелодий чудесных,
Звёзды рядом на клумбах горят,
Ты заводишь тихонечко песню,
Я ловлю твой пленительный взгляд.
Там душа, словно вольная птица,
Всё гармонией дышит, поверь.
Там в реальность мечта воплотится,
И откроется вечности дверь!
Елена Толстенко
Перевод стихотворения Тани Вагнер "Irgendwann"
|
|