• Авторизация


Глава МАСЕЙ 02-08-2016 22:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]Место в Торе: 

Бамидбар, гл. 33, ст. 1 — конец книги

 

Почему она так называется?

 

По первой фразе, где сказано: «Вот этапы продвижения сынов Израиля после Исхода из Египта...» (гл. 33, ст. 1).

На иврите «этапы продвижения» — масаим, а если за этим словом следует дополнение (в данном случае это — «сынов Израиля»), оно принимает грамматическую форму масей.

 

Обсуждение главы Масей

 

1. Сорок два перехода и Имя Всевышнего

Наша недельная глава начинается словами: «Вот переходы сынов Израиля, которые вышли из земли египетской по ополчениям своим, под руководством Моше и Аарона» (Бамидбар, гл. 33, ст. 1).

Перечисляя эти переходы, Тора показывает нам «объем» милосердия Всевышнего к своему народу. Ведь несмотря на то, что сыны Израиля были приговорены к странствиям и скитаниям, не следует думать, будто они постоянно переходили с места на место, не зная покоя. Переходов было всего 42, что не так уж и много за 40 лет. 

[показать] Представьте себе, что отец везет своего больного сына в далекую страну на операцию. Вот, все тяготы пути остались позади, ребенка прооперировали, и он уже полностью здоров. На обратном пути отец рассказывает ему: «Смотри, вот здесь ты чуть не попал под поезд, а тут с тебя ветром сдуло фуражку...». 

Так же и Всевышний велит Моше: «Перечисли сынам Израиля все места, где они Меня гневили». Моше, как говорится в Мидраше (Мидраш Раба на книгу Бамидбар, гл. 23), садится и записывает: «Вот переходы...».

Подчеркну, что не случайно здесь в качестве примера привожу историю с сыном, который болел и был исцелен. Достигнув потока Арнон и страны царя Сихона, сыны Израиля искупили свои прошлые проступки и излечились от них.

Сорок два перехода соответствуют сорока двум буквам, составляющим одно из самых сокровенных Имен Всевышнего. Сказано в Талмуде (трактат Кидушин, лист 71), что законы написания и произношения этого Имени могут передаваться только из уст в уста праведным знатокам Торы — тем, которых любит Творец и люди. О том же говорит в своем комментарии к нашей недельной главе и Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век).

Именно это Имя произносил коэн гадоль (главный служитель Храма) во время служения в Йом Кипур. Из Талмуда (трактатХагига, лист 11) мы узнаем, что оно составлено из первых сорока двух букв Торы.

Рамбам (великий Учитель, комментатор Мишны и составитель полного кодекса еврейских законов Мишнэ Тора; Испания – Египет, 12 век) уточняет, что это Имя — не одно длинное слово, но — несколько слов, которые состоят из 42-х указанных букв.

Это 42-буквенное Имя Всевышнего закодировано и в отрывке из нашей главы, в котором перечислены 42 перехода, совершенные евреями во время их пребывания в пустыне. Поэтому внимательное, сосредоточенное чтение этого фрагмента — сегула. То есть — чудодейственное средство, защищающее от опасности. И если в дни мора или других бедствий человек изо дня в день читает этот отрывок, четко произнося каждое слово, каждую букву — ни ему, ни месту, в котором он находится, не будет причинено никакого ущерба.

В перечне сорока двух переходов заключены тайны, — добавляет рабейну Бехае (раби Бехае бар Ашер; известный комментатор Торы, автор нескольких трудов по вопросам еврейской этики; Испания, 14-й век), — связанные с окончательным освобождением в конце времен. Ведь, как говорили пророки, конечное избавление будет во многом повторять Исход из Египта. И подобно тому, как в течение сорока лет сыны Израиля переходили с места на место по Синайской пустыне, перед приходом Машиаха они будут блуждать по «пустыне народов», духовной пустыне.

В Танахе об этом читаем: «И выведу вас из народов и соберу вас из стран, в которых рассеяны вы... и приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами... как судился Я с отцами вашими в пустыне при выходе из Египта. ...И проведу вас под скипетром и введу вас в завет. И выделю из вас мятежников и отступивших от Меня, из страны их пребывания Я выведу их, а в землю Израиля они не войдут» (книга пророка Йехезкеля, гл. 20, ст. 34-38).

на основе комментария Рамбана

(Рабейну Моше бен Нахман — Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го – начало 13-го вв.)

и рабейну Бехае (раби Бехае бар Ашер; известный комментатор Торы, автор нескольких трудов по вопросам еврейской этики; Испания, 14-й век)

 

 2. На крыльях или пешком

 

В словах Торы — «Вот переходы сынов Израиля, которые вышли из земли египетской по ополчениям своим, под руководством Моше и Аарона» (Бамидбар, гл. 33, ст. 1) чувствуется как будто бы некий укор.

И действительно, об Исходе из Египта сказано: «И поднял вас на крыльях орлиных» (Шемот, гл. 19, ст. 4).

Комментируя этот фрагмент, Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) объясняет, что имеется в виду день, когда сыны Израиля пришли в город Раамсес (на земле Гошен).

В Мидраше Мехильта рассказывается, что изначально в Египте евреи расселились по всей земле Гошен, но когда нужно было отправиться в путь и выйти из Египта — они за необычайно короткий промежуток времени собрались в Раамсесе.

Всевышний был готов поддержать быстрый темп, взятый сынами Израиля в начале Исхода. И после получения Торы на горе Синай, как отмечает Раши в своем комментарии на книгу Бамидбар — могли попасть в Эрец Исраэль за считанные дни. 

Почему же тогда это путешествие растянулось на 40 лет?

Причиной всему были сами евреи. Исход начинался стремительно — «на крыльях орлов». Но после того, как разведчики «раскритиковали» Землю Израиля — темп продвижения сынов Израиля на землю, которую выделил еврейскому народу Творец, резко упал, и в Торе описан выражением: «вот переходы…». 

Употребленное в рассматриваемом нами отрывке слово «которые» (на иврите — ашер) имеет ту же гематрию (числовое значение), что и слова — дацах, адаш и бахаб. Впрочем, это даже и не слова. Но — аббревиатуры, которыми раби Иегуда (великий Учитель Мишны, 2-й век) обозначил в Пасхальной Агаде названия египетских казней. Эти десять казней предопределили Исход. Они генерировали необходимую энергию — энергию Исхода. «Зарядившись» ею, евреи на одном дыхании могли преодолеть путь к заветной цели. Но они израсходовали ее на плач, распри, ссоры и ропот. Грусть, тоска, депрессия, зависть — отнимают силы. Божественная энергия превращается в бесполезный выхлоп. Уходит впустую. Как глупые, беспричинные слезы — в песок синайской пустыни. В итоге, дорога нескольких дней превращается в сорокалетнее «путешествие». Не хотели лететь на крыльях — вот вам переходы.

Но может всему виной ранний, преждевременный Исход?

Египетское рабство длилось 210 лет, хотя должно было быть чуть ли не вдвое дольше. Как сказано: «И будут порабощать их и угнетать их четыреста лет» (Берешит, гл. 15, ст. 13).

Тора отвечает и на этот вопрос.

Из земли египетской евреи вышли, как написано — «по ополчениям своим». Так размножились, что представляли собой огромное войско. Значит, необходимую норму человеко-часов или человеко-лет рабского труда сыны Израиля выполнили досрочно. Поэтому и освобождение было досрочным. И в принципе — могли добраться до Израиля раньше любого реального срока.

Правда, освобождение было не просто досрочным. Оно было — условно-досрочным. А условие — это готовность принять Тору, желание практически реализовывать ее на Святой Земле. Ведь только там и можно полноценно исполнять заповеди Торы.

Выразив нежелание входить в Эрец Исраэль, евреи не только лишились сверхъестественной быстроты передвижения, но — даже обычной скорости. Дорога, которую обычный человек мог преодолеть за 11 дней, заняла у них 40 лет.

на основе комментариев рава Моше Альшиха

(Израиль, Цфат, 16 век)

и раби Хаима-Йосефа-Давида бар Ицхак-Зрахья Азулая

(известен и как Хида; Эрец Исраэль, 1724–1806 гг.)

 

 3. Чтобы не выкинули из дворца

Изучая нашу недельную главу, невозможно не обратить внимание на повеление Всевышнего — «И освободите землю, и обитайте на ней, ибо вам дал Я эту землю, чтобы вы ею владели» (Бамидбар, гл. 33, ст. 53). 

Землю Кенаан (которая впоследствии стала — Эрец Исраэль), как разъясняет в своем комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век),необходимо было очистить от ее прежних обитателей. И только тогда сыны Израиля, поселившись на ней, смогут на ней удержаться. То есть в пределах Израиля, совместное проживание евреев с другим народом было обречено на провал.

В приведенном отрывке, — пишет Рамбан (Рабейну Моше бенНахман — Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го – начало 13-го вв.), — содержится повелительная заповедь Торы, обязывающая каждого еврея поселиться в Израиле и жить только там.

Учителя эпохи Мишны подчеркивают, что лучше еврею поселиться на Земле Израиля, даже в городе, где большинство жителей составляют неевреи, нежели — за границей, пусть и в таком месте, где живут лишь евреи. Ведь заповедь жить в Эрец Исраэль (на Земле Израиля) равноценна всем заповедям Торы. И еще говорится в Талмуде (трактат Авода Зара), что тот, кто оставляет Израиль в годы мира, как будто бы служит идолам. 

Рамбан отмечает, что эта повелительная заповедь Торы адресована каждому еврею и действительна для всех поколений народа Израиля, на все времена, включая периоды изгнания. «Нам заповедано овладеть этой землей, которую Всевышний даровал нашим праотцам — Аврааму, Ицхаку и Яакову, — пишет он, — и не оставлять ее в руках других народов или пустующей. В Торе довольно точно обозначены границы нашей земли, чтобы мы не оставили не занятой ни одной пяди».

В доказательство Рамбан приводит Мидраш Сифрей, в котором рассказывается, как уже после разрушения Храма четверо выдающихся мудрецов, учителей Торы, отправились из Израиля за границу. У рубежа Святой земли они, зарыдав, разорвали на себе одежды и произнесли слова Торы: «И овладейте этой землею, и поселитесь на ней» (Дварим, гл. 11, ст. 31). А потом сказали, что заповедь жить в Эрец Исраэль равноценна всем заповедям Торы. После этого они повернули обратно и возвратились в Израиль, чтобы выполнить эту заповедь.

У Рамбана слово не расходилось с делом. В 1267-м году он переселился на Землю Израиля, приступив к практическому исполнению заповеди, предписывающей поселиться и жить на Святой земле. Он возродил и укрепил еврейскую общину Иерусалима. С тех пор и до наших дней еврейское присутствие в святом городе — не прерывалось.

В Талмуде (трактат Кетубот, лист 111) говорится, что Всевышний, отправляя сынов Израиля в изгнание, обязал их соблюдать несколько строгих клятв. В том числе — и запреты на то, чтобы «подниматься в Эрец Исраэль стеной» и «восставать против народов мира». 

Имеется в виду, что нельзя евреям диаспоры, вдруг, в один момент, всем вместе подняться и переселиться в Израиль, или попытаться захватить землю военным путем, вопреки воле народов мира. Но заселение Святой земли сынами Израиля с согласия «правителей народов» — выполнение одной из самых важных заповедей Торы.

Риваш (раби Ицхак бар Шешет Берифет, Испания, 1326-1408 гг.) иРашбаш (раби Шломо бен Шимон Доран, Алжир, 1400-1467 гг.) придерживались позиции, что во времена Иегошуа бин Нуна(ученик и преемник Моше Рабейну; под его предводительством сыны Израиля вошли в Эрец Исраэль) и во времена Эзры иНехемии (оба — пророки времен восстановления Второго Храма) заповедь селиться и жить в Эрец Исраэль была общей и распространялась на весь еврейский народ в целом.

В наши дни она относится к каждому еврею в отдельности. И всякий живущий и соблюдающий заповеди на Святой земле, вдобавок, еще выполняет и эту, одну из самых важных заповедей Торы. 

Итак, Риваш и Рашбаш говорят, что каждый еврей должен перебраться жить в Израиль.

Иную грань Истины в данном вопросе открывает Ритва (раби Йом тов бен Авраам Ашбилай, один из величайших комментаторов Торы; Испания, 1225-1330 гг.). Поскольку мы приговорены кгалуту (изгнанию), — пишет он, — и по приговору Свыше, рассеяны среди разных народов — теперь мы можем молить Всевышнего, чтобы избавил нас и собрал на нашей земле. Но сами что-либо предпринимать, чтобы изменить существующее положение, мы — не обязаны. Ну а те, кто уже живет на территории Израиля, конечно же, получат награду за исполнение этой заповеди.

Процитирую здесь и фрагмент из Сефер Харедим («Книга Трепещущих»; ее автор — раби Элазар бар Моше Азкари; Эрец Исраэль, г. Цфат, конец 16-го века): «Каждый еврей должен любить свою родную землю — Эрец Исраэль и стремиться к ней, как сын стремится в объятия матери. Ведь корень всех наших бед в том, что мы пренебрегли Израилем, как сказано: "И презрели они землю желанную" (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 106, ст. 24)».

Следует подчеркнуть, что заповедь — «И поселитесь на ней» относится только к тем, кто переселяется на Святую землю, чтобы всем сердцем служить здесь Всевышнему.

Не секрет, что порой близость евреев к Творцу становится причиной их отдаления. Если они восстают против Всевышнего — горе им, в большей степени, чем всем остальным созданиям. Ведь они гневят Царя и восстают против Него прямо в его дворце. И Он выбрасывает их из дворца. И в Танахе об этом сказано: «Не будут жить они в земле Всевышнего» (книга пророка Ошеа, гл. 9, ст. 3).

Потомки государственных деятелей, адептов «светского сионизма», в большинстве своем перестали быть евреями, либо совершенно утратили связь с Землей, о которой так «радели» их известные родственники.

Таким образом, повеление овладеть Святой землей может быть осуществлено только путем выполнения на ней заповедей Торы.

на основе комментария Рамбана

(Рабейну Моше бен Нахман — Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го – начало 13-го вв.)

 

Автор текста Мордехай Вейц

 источник 

 

 

[211x29]

Недельная глава.

МАТОТ.МАСЭЙ.

 Рав Й.Левин  

[211x29]

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Глава МАСЕЙ | rinarozen - СВЕТ МЕНОРЫ | Лента друзей rinarozen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»