• Авторизация


Авраам Шлёнский. Одно стихотворение 23-02-2014 21:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

АВРААМ ШЛЕНСКИЙ

[320x73]

 

Авраам Шленский родился в 1900 году в селе Крюково Полтавской губернии. Его семья, имевшая хабадские корни, в которой в то же время были сильны сионистские убеждения, привила ему одновременно с этим любовь к русской литературе.

В 1921 году Шленский репатриировался в Эрец-Исраэль, где вначале работал на строительстве шоссе и на стройке. С 1925 года сотрудничал в газете "Давар". В 1926-1932 годах издавал журнал "Ктувим".

Шленский создал группу "Яхдав" ("Вместе"), объединившую молодых поэтов и критиков. Эта группа издавала журнал "Турим".

С 1928 по 1942 печатался в "Ха-Арец". В 1939 сотрудничал с "А-Шомер А-Цаир". Работал в издательстве "Сифрият а-Поалим". Издавал литературный журнал "Иттим".

Авраам Шленский очень много занимался переводами. В частности, он перевел на иврит "Евгения Онегина" А.С.Пушкина. Кроме того, переводил Шекспира, Пастернака, Мандельштама, Чехова, Толстого.  

 


 

Козленок вернулся

 

Вечер смыл дневную пыль
и спать завалился, бездельник.
Кто там? Сказка то или быль?
Козленок
из колыбельной!

Я сразу поверил. Отвесил поклон,
как месяц - озерным теням.
Таким человечным вернулся он -
взрослым,
усталым,
полным прощенья.

Привет! По глазам узнал я тебя,
по козьему их мерцанью,
по скотьему гимну "ме-е" и "бя-я",
вечному, как мирозданье.

А я?
Погоди, не спеши с приговором.
Может, хитрым кажусь я тебе?
Мальчуган, изучавший Тору,
еще тянет (как ты!) "а" да "бе"...

Белоснежно руно твое, козлик, как встарь,
хоть изрядно его потрепали:
год Тарцах, что пятнает стенной календарь, -
будто слово "убий!" на скрижали.

Тридцать восемь ступеней, объятых огнем,
я по жизни прошел с того дня,
когда за изюмом и миндалем
ускакал ты, покинув меня.

Козленок ушел,
и ребенок ушел...
А ступенек было так много,
и ряд их в далекое небо вел
от мальчика с козликом - к Богу.

И камни из стен без грусти глядели,
не плакали, как теперь.
Теперь же...
под каждою колыбелью
прячется хищный зверь.

Склоняется мать над детской кроваткой,
и просит песню сыночек...
Не в силах она ни петь, ни плакать.
Лишь волк завывает к ночи.

Но мне ты даришь и смех, и слезу.
Во мне и отец, и сын.
Как Красная шапочка, в волчьем лесу
с лукошком брожу один.

Но вот однажды - было темно
на дорогах сказочных далей -
как рубашку Иосифа, мне руно
окровавленное
показали.

Мир праху козленка!
Но мучил меня
запах крови, что шел от руна.
Я думал:
Как петь без козлят, без ягнят?
Будет ли песня чиста и ясна?

Искал я тебя, о косматый брат мой,
плакал и пел, и слагал стихи.
Я знал: далеко от молитв и проклятий
несешь ты в пустыню людские грехи.

Уж нет в сердцах былой чистоты,
и нет зеленых лужаек.
Мы - жертва за грех: и я, и ты
на чужих грехах возмужали.

Козел отпущенья.
Закланья телец.
И сын - жертвоприношенье.
Домой я вернулся, как ты, наконец:
Взрослым,
усталым,
полным прощенья.

 

Перевод А. Гинзаи
 
 

http://sifriya.netzah.org/shlensky/ 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
од_ахад 24-02-2014-17:06 удалить
Спасибо. Много печали, но как то хорошо на душе стало. Вот никогда не приходило в голову, а прочитал "Как петь без козлят, без ягнят?" и задумался: сколько фотографий рассказывает нам про Эрец-Исраэль, но не припомню ни одного даже с самым малюсеньким стадом. Как же так?
rinarozen 24-02-2014-19:25 удалить
Ответ на комментарий од_ахад # Пополняю нехватку: это мои фото стада коз, пасущихся среди камней. [700x466]
rinarozen 24-02-2014-19:34 удалить
Ответ на комментарий од_ахад # Фото №2 [466x700]
од_ахад 27-02-2014-14:42 удалить
Ответ на комментарий rinarozen # Спасибо. А как эта деятельность развита (или не развита) сегодня?
rinarozen 27-02-2014-15:12 удалить
Ответ на комментарий од_ахад # Деятельность какая именно?
од_ахад 28-02-2014-17:19 удалить
Ответ на комментарий rinarozen # Разведение мелкого скота. Может даже не в утилитарных целях. Было бы, наверное, весьма приятно созерцать тучные стада как символ древних времен.
од_ахад 02-03-2014-12:55 удалить
Ответ на комментарий rinarozen # Спасибо за ссылку, хотя указанный пост уже встречался. Может, набил уж Вам оскомину, но всё же хотелось бы увидеть пасущиеся стада овец и коз. Ведь именно они рисуются воображением, особенно при чтении Брейшита, самой красивой части Торы.


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Авраам Шлёнский. Одно стихотворение | rinarozen - СВЕТ МЕНОРЫ | Лента друзей rinarozen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»