Еще один клип Nickleback - Someday, который заслуживает внимания. Мне вообще нравятся эти ребята. Музыка у них со смыслом, не попса какая-то. А клипы, как мини-фильмы. Этот клип печальный....
|
Someday (оригинал Nickelback)
How the hell did we wind up like this
Why weren't we able To see the signs that we missed And try to turn the tables I wish you'd unclench your fists
And unpack your suitcase Lately there's been too much of this Dont think its too late Nothin's wrong
just as long as you know that someday I will Someday, somehow
gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when Well i hoped that since we're here anyway
We could end up saying Things we've always needed to say So we could end up stringing Now the story's played out like this Just like a paperback novel Lets rewrite an ending that fits Instead of a hollywood horror Nothin's wrong
just as long as you know that someday I will Someday, somehow
gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) How the hell did we wind up like this
Why weren't we able To see the signs that we missed And try to turn the tables Now the story's played out like this Just like a paperback novel Lets rewrite an ending that fits Instead of a hollywood horror Nothin's wrong
just as long as you know that someday I will Someday, somehow
gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) I know you're wondering when (You're the only one who knows that) I know you're wondering when. |
Когда-нибудь (перевод Андрей Ленковец из Могилева) Как же черт возьми так получилось, Я бы хотел, чтобы ты разжала кулаки Все будет хорошо Когда-нибудь, как-нибудь Я надеялся, что раз уж мы завели этот разговор,
Мы скажем друг другу все, Что нужно было сказать раньше. Но все может опять оказаться обманом. Вот такой конец у этой истории, Совсем как в дешевом бульварном романе. Давай вдвоем напишем более подходящий финал, Вместо обычного голливудского ужаса Все будет хорошо
Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ Как же черт возьми так получилось,
Что мы не смогли заметить, Что что-то не так, И попытаться все наладить? Вот такой конец у этой истории, Совсем как в дешевой бульварном романе. Давай вдвоем напишем более подходящий финал, Вместо обычного голливудского ужаса Все будет хорошо
Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ |
перевод отсюда: http://www.amalgama-lab.com/songs/n/nickelback/someday.html