• Авторизация


The Familyman 12-04-2003 23:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Пытался посмотреть по российскому телевидению свой любимый фильм и через несколько минут понял, что безнадега.ru… два варианта – или у переводчиков со слухом беда или лингвистические учебные заведения можно закрывать нахрен! Мало того, что многое по своему переводят, да еще и придумывают навалом – фильм надо было назвать «по мотивам худ. фильма «Семьянин». Хуже плохого перевода может быть только фильм ужасов с плохим звуком (хотя еще поспорить можно что хужнее…). А никто не знает кто подбирает актеров на озвучку? Я думал эти человеческие отродыши (это я про кастинг-менов) должны как-то пытаться найти человека с таким же (хотя бы близким) как у актера тембром голоса и интонацией. А то грязный Нигер с грубым скрипучим голосом говорит голосом последнего пидара из трущоб Гарлема, которому засунули баскетбольный мяч в задницу! В результате всего вышесказанного потеряна та гениальная изюминка, которая выделяет этот фильм от ряда других мелодрам. Люди – не смотрите фильмы с плохим переводом! А лучше даже смотреть без перевода…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
krummbeintier 09-05-2003-12:51 удалить
Правильно. Закрыть все эти лингвистические учебные заведения, закрыть. Там люди только штаны просиживают.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник The Familyman | phoenix - Последний инвентарь перед ликвидацией | Лента друзей phoenix / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»