Дирижёр Владимир Федосеев
Тангейзер: Вам предстоит набраться терпения,чтобы попытаться осилить этот очередной эклектический пост...) Так получилось,что готовя страницу о С.В.Рахманинове я нашёл этот видеоролик...Возникла мысль совместить материал о двух наших великих композиторах.Тем более,что обе "Франчески" объединяет фамилия "Чайковский"...Симфоническую фантазию написал Пётр Ильич,а либретто для оперы Сергея Рахманинова любимый брат Чайковского Модест...Музыка обоих шедевров потрясающая!...Обойти Данте тоже было бы не правильно...Так что...слушайте,читайте,смотрите...Опера в концертном исполнении.Думаю,что это не страшно...) И наоборот создаёт впечатление некой приемственности двух величайших мелодистов...Всё,пошёл искать картинки...) Скажу вам откровенно...Подготовка поста доставила большое удовольствие...Тем более при постоянно звучащей музыке обеих Франчесок...) До встречи...
“ФРАНЧЕ́СКА ДА РИ́МИНИ” — симфоническая фантазия П. И. Чайковского, созданная в 1876 г. Программной основой фантазии послужила 5-я песнь “Ада” из “Божественной комедии” Данте, великого итальянского поэта эпохи Возрождения. Чайковский предпослал партитуре подробную программу. Франческа и Паоло, тайно любившие друг друга и убитые жестоким и ревнивым мужем Франчески, попали в ад, где их тени неистово кружатся в бесконечном вихре среди множества других, разум которых в земной жизни помрачила страсть. Данте призывает тени двух возлюбленных, и Франческа, обливаясь слезами, рассказывает свою печальную историю. И тени вновь уносятся в страшном вихре...
Само строение эпизода Дантовой песни привело Чайковского к простому композиционному решению поэмы: крайние ее части рисуют картины адского вихря, а средняя представляет собой рассказ Франчески, основная тема которого (ее вначале излагает солирующий кларнет) принадлежит к числу гениальных мелодических находок композитора.
На тот же сюжет в 1904 г. создана одноименная опера С. В. Рахманинова (либретто М. И. Чайковского), одно из лучших сочинений композитора. История любви и гибели Франчески и Паоло вдохновила и мн. др. композиторов (этот сюжет использован в “Данте-симфонии” Ф. Листа, операх Э. Ф. Направника и др.).
Художник Г.Росетти
История Паоло и Франчески
В 1200 году две семьи, Да Полента из Равенны и Малатеста из Римини, были наиболее влиятельными в политической жизни региона Романьи. В 1239 году правителем Римини был Малатеста из Веруккьо (Malatesta da Verucchio), у которого было четверо детей: Джованни (Giovanni), по прозвищу Джанчотто-Хромой, так как был безобразен и имел пороки при рождении, Малатестино (Malatestino), Паоло Прекрасный (Paolo Il Bello) и Маддалена (Maddalena).
Герцог Малатесты да Римини
С малого возраста дети Малатесты были политически образованы и всегда сопровождали отца на различных переговорах. В особенности отличались в этом Джанчотто и Паоло. Оба, в 1265 году, воевали против Гуидо из Монтефельтро (Guido da Montefeltro) и Траветсари (Traversari) при поддержке Да Полента. В 1275 году, решив отпраздновать победу и закрепить союз, главы семейств договорились породниться: первенец Малатесты, Джанчотто, должен был повести под венец дочь Да Полента, Франческу.
Интуитивно родители Франчески понимали, что дочь никогда не захочет выйти замуж за калеку, и тогда было решено ввести дочь в заблуждение: молодой и прекрасный Паоло должен был жениться на Франческе по доверенности от старшего брата, и внушить, что он и есть ее настоящий муж.
Увидев из окна молодого и энергичного юношу, девушка была очарована и без промедления дала согласие на брак. На следующее утро она поняла, что лежит рядом с неприятным и безобразным стариком, это был Джанчотто. Известно также, что с 1269 года Паоло уже был женат по расчету на последней наследнице замка Джаджоло (Ghiaggiòlo) в форлийских Аппанинах Орабиле Беатриче (Orabile Beatrice). Несмотря на разочарование и обман, Франческа родила для Джанчотто дочь, Конкордию (Concordia), которая после убийства матери и второго бракосочетания отца, была отправлена в монастырь Сантарканджело ди Романья (Santarcangelo di Romagna).
Через некоторое время в 1282 году Паоло, благодаря своей врожденной дипломатии, был назначен римским папой Мартином IV губернатором Флоренции, а Джанчотто в это время стал мэром города Пезаро. В 1283 году Паоло вернулся в Романью.
И, обосновавшись около Градары, стал частым гостем в замке у Джанчотто, встречаясь также и с его женой. Во время одной их таких встреч, молодые были застигнуты врасплох Малатестино дель Окьо (Malatestino dell’Occhio), младшим братом Паоло и Джанчоттом. Он рассказал своему старшему брату об увиденном. После чего Джанчотто сделал вид, что уехал в Пезаро. Но внезапно вернувшись в замок, он застал Франческу и Паоло вместе в комнате.
Читая любовную историю Ланселот и Гвиневры, молодые были наполнены безграничной страстью и … поцеловались.
В это время в комнату влетел разъяренный Джанчотто и обнажил свой меч. Паоло пытался бежать через люк, но зацепившись одеждой, не смог завершить свой побег. В тот момент, когда Джанчотто решил вонзить меч в брата, между ними встала Франческа и была убита вместе с Паоло. Так, ослепленный ревностью и гневом, Джанчотто убил обоих.
Нет никаких подтверждающих источников о событиях и точном месте произошедшего, остались только легенды и рассказы людей, передающиеся из поколения в поколение. Многочисленные исследования были проведены в отношении этой захватывающей истории. Но многие утверждения ссылаются на тот факт, что умалчивание убийства могло быть в интересах сохранения отношений между правящими семействами или продиктовано политической ревностью, так как Джанчотто чувствовал сильную зависть к своему брату за его блестящую карьеру.
Эта история любви вдохновила многих художников и поэтов разных времен на создание своих шедевров. Трагическая любовь Паоло и Франчески была воспета Данте Алигьери в «Божественной комедии», Песнь V, «Ад» :
…Я родилась над теми берегами,
Где волны, как усталого гонца,
Встречают По с попутными реками.
Любовь сжигает нежные сердца,
И он пленился телом несравнимым,
Погубленным так страшно в час конца.
Любовь, любить велящая любимым,
Меня к нему так властно привлекла,
Что этот плен ты видишь нерушимым.
Любовь вдвоём на гибель нас вела;
В Каине будет наших дней гаситель".
Такая речь из уст у них текла.
Скорбящих теней сокрушенный зритель,
Я голову в тоске склонил на грудь.
«О чем ты думаешь?» — спросил учитель.
Я начал так: «О, знал ли кто-нибудь,
Какая нега и мечта какая
Их привела на этот горький путь!»
Потом, к умолкшим слово обращая,
Сказал: «Франческа, жалобе твоей
Я со слезами внемлю, сострадая.
Но расскажи: меж вздохов нежных дней,
Что было вам любовною наукой,
Раскрывшей слуху тайный зов страстей?»
И мне она: «Тот страждет высшей мукой,
Кто радостные помнит времена
В несчастии; твой вождь тому порукой.
Но если знать до первого зерна
Злосчастную любовь ты полон жажды,
Слова и слезы расточу сполна.
В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.
Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.
Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
Прильнул к улыбке дорогого рта,
Тот, с кем навек я скована терзаньем,
Поцеловал, дрожа, мои уста.
И книга стала нашим Галеотом!
Никто из нас не дочитал листа».
(Пер. Михаила Лозинского)
|
|
Серия сообщений "Любимая классика":
Часть 1 - Любимая классика: Фредерик Кемпф даёт мастер-класс
Часть 2 - Два одноимённых музыкальных шедевра..."Франческа да Римини" :симфоническая фантазия П.И.Чайковского и опера С.В.Рахманинова
Часть 3 - Рассказы о музыке: "Ремесло экстаза" дирижёр и пианист Михаил Аркадьев и И.С.Бах