Это цитата сообщения
zekraggash Оригинальное сообщение Исходное сообщение Malcolm_X
Исходное сообщение zekraggash
"Аэропорт" читал лет 100 назад...
Собрание на полке стоит, что-то как-то брал, не зацепило...
Может перевод гугнивый...
"Колёса" говорите?
Реально стОит попробовать?
____________________
Справедливости ради, многим его творчество может показаться занудным (эдакий суперсофт-детектив), но погружение в различные области профессиональной деятельности вполне заслуживает внимания. "Колеса", например, повествует, о положении дел в автомобильной промышленности США 60-70-х годов прошлого века - очень интересно почитать, например, что знающие люди не покупали машины, собранные в понедельник или пятницу (в первом случае народ не отошел от выходных, во втором - совсем уж близко к ним подошел) или что при разработке очередной модели в качестве конкурента рассматривали "японцев" и "европейцев", разбирая их до винтика.
Спасибо. Попробую как-нибудь и вам расскажу...
Я сейчас Дика Фрэнсиса приканчиваю...
Перевод хороший, автор очень культурный, англичанин, с хорошим слогом, острым глазом и чувством юмора...
Без занудства, с детективными сюжетами и глубоким знаним мира лошадей и скачек (бывший профессиональный жокей), самолётов (сам был пилотом), живописи и ураганов...
Если прочтёте, уверен, ругать меня не будете. :)
_____________________