Эразм Роттердамский (1469-1536 гг.)
Один из наиболее выдающихся гуманистов. Родился в городе Роттердаме (нынешние Нидерланды). Настоящее имя Герхард Герхардс
Раннее сиротство, незаконнорожденность заранее закрывали ему всякую общественную карьеру, и юноше оставалось лишь удалиться в монастырь; после некоторых колебаний он это и сделал.
Несколько лет, проведенных Эразмом в монастыре, не пропали для него даром. Монастырская жизнь оставляла любознательному монаху много свободного времени, которое он мог употребить на чтение любимых им классических авторов и на совершенствование в латинском и греческом языках. Даровитый молодой монах, обративший на себя внимание выдающимися познаниями, блестящим умом и необыкновенным искусством владеть изящной латинской речью, скоро нашел себе влиятельных меценатов.
Благодаря последним Эразм мог оставить монастырь, дать простор своим давнишним влечениям к гуманистической науке и побывать во всех главных центрах тогдашнего гуманизма. Прежде всего, он попал в Камбре, потом в Париж. Здесь Эразм издал свое первое крупное сочинение — «Adagio», сборник изречений и анекдотов различных античных писателей. Эта книга сделала его имя известным в гуманистических кругах всей Европы.
Во время путешествия по Англии он сдружился со многими гуманистами, в особенности с Томасом Мором, автором «Утопии». Вернувшись из Англии в 1499 г., Эразм некоторое время ведет кочевую жизнь: Париж, Орлеан, Роттердам. После нового путешествия в Англию в 1505—1506 гг Эразм получил, наконец, возможность побывать в Италии, куда давно влекло его гуманистическую душу.
Туринский университет поднес ему диплом на звание почетного доктора богословия; Папа в знак особого своего благоволения к Эразму дал ему разрешение вести образ жизни и одеваться сообразно обычаям каждой страны, где ему приходилось жить.
Во время очередного путешествия была написана знаменитая сатира «Похвала Глупости». Оксфордский и Кембриджский университеты предложили ему профессуру.
Эразм остановил свой выбор на Кембридже, где в течение нескольких лет преподавал греческий язык в качестве одного из редких в ту пору знатоков этого языка, а также читал богословские курсы, в основу которых им был положен подлинный текст Нового Завета и труды отцов Церкви.
В 1513 г. Эразм отправился в Германию, но в 1515 г. опять вернулся в Англию. В следующем году он вновь перекочевал на континент, теперь уже навсегда.
На этот раз Эразм нашел себе могущественного мецената в лице короля Испании Карла 1 (будущего императора Священной Римской империи Карла V Габсбурга). Последний пожаловал ему чин королевского советника, не связанный ни с какими реальными функциями, даже с обязанностью пребывания при дворе. Это создало Эразму вполне обеспеченное положение, избавлявшее его от всяких материальных забот, и предоставило возможность всецело отдаться своей страсти к научным занятиям. Новое назначение не требовало от Эразма изменить своей непоседливости, и он продолжает кочевать по Брюсселю, Антверпену, Фрейбургу, Базелю.
Лишь в последние годы жизни он окончательно обосновался в Базеле, где и умер в ночь с 11 на 12 июля 1536 г.
• ...Истинно рассудителен тот, кто, будучи смертным, не стремится быть мудрее, чем подобает смертному, кто снисходительно разделяет недостатки толпы и вежливо заблуждается заодно с ней.
• Каков супруг, во многом зависит от супруги.
• Потакать слабостям своих друзей, закрывать глаза на их недостатки, восхищаться их пороками, словно добродетелями, — что может быть ближе к глупости?
• Предвидение будущего получается не от оракулов и авгуров, а от мудрости.
• Принести спасение человечеству мы можем только собственным хорошим поведением; иначе мы промчимся, подобно роковой комете, оставляя повсюду за собой опустошение и смерть.
• ...Природа никогда не заблуждается... Ненавистна природе всякая подделка, и всего лучше бывает то, что не искажено ни наукой, ни искусством.
• Люди разумные часто бывают ненавистны могущественным властителям.
• Нет зверя настолько дикого, чтобы он не отзывался на ласку.
• Никакие житейские блага не будут нам-приятны, если мы пользуемся ими одни, не деля их с друзьями.
• Ничего нет трудного для человека, имеющего волю.
• Ничто так не ускоряет старости, как неумеренные попойки, необузданная любовь и не знающая меры похотливость.
• Поразительна мудрость природы, которая при таком бесконечном разнообразии сумела всех уравнять!
• Счастье зависит от нашего мнения о вещах, ибо в жизни человеческой все так неясно и так сложно, что здесь ничего нельзя знать наверное... А если знание порой и возможно, то оно нередко отнимает радость жизни.
• Счастье состоит главным образом в том, чтобы мириться со своей судьбой и быть довольным своим положением.
• Тот, кто делает добро другу, делает добро себе.
• То, чем мы грешим в молодости, приходится искупать в старости.
• Церковь основана на крови, кровью скреплена и кровью расширилась.
• Лучше меньше знать и больше любить, чем больше знать и не любить.
• Любая вещь имеет два лица. Снаружи как будто смерть, а заглянешь внутрь — увидишь жизнь, и наоборот, под жизнью скрывается смерть, под красотой — безобразие, под изобилием — жалкая бедность, под позором — слава, под ученостью — невежество, под мощью — убожество, под благородством — низость, под весельем — печаль, под преуспеванием — неудача, под дружбой — вражда, под пользой — вред.
• Любовь — это все, что у нас есть, единственный способ, которым мы можем помочь другому человеку.
• К вещам доступ труден, даже к самым легким, вроде грамматики, а мнения усваиваются легко и просто, и их одних с избытком хватает для достижения счастья.
• Если кому-либо не хватает даров природы, он возмещает этот изъян усиленной дозой самодовольства.
• Читая, ты должен основательно продумывать, чтобы прочитанное обратилось в твою плоть и кровь, а не было сложено в одной памяти, как в каком-нибудь словаре.
• Что постановит страсть, то непродолжительно, мимолетно; что определит разум, в том век не раскаешься.
• Язык — лучший посредник для установления дружбы и согласия.
• Человек должен любоваться самим собой: лишь понравившись самому себе, сумеет он понравиться и другим.
• Чем меньше у человека причин дорожить существованием, тем крепче он за него цепляется, не подозревая даже, что такое пресыщение и тоска.
• Знаю, что значит любовь: любовь — помраченье рассудка.
• Изящество потребно не в одних искусствах, но во всех делах человеческих.
• ...Именно смешные повадки людей делают жизнь приятной и связывают общество воедино.
• Иметь много друзей значит не иметь ни одного.
• Лесть несовместима с верностью.
• Лишь немногие, чье подлое благополучие зависит от народного горя, делают войны.
• Вежливость порождает и вызывает вежливость.
• Все превращает любовь, и неумного делает мудрым. Все превращает любовь: красноречье дает молчаливым, Старцев в юнцов превратить милая может любовь. Силу ломает любовь, но и слабых быть сильными учит, В робких силу вдохнуть также умеет любовь.
• Даже в самой худшей судьбе есть возможности для счастливых перемен.
• Даруй свет, и тьма исчезнет сама собой.
• Друг должен принимать на себя часть огорчений друга.
• Если заводишь новых друзей, не забывай о старых