ИЗРАИЛЬСКИЕ ВОДИТЕЛИ
[332x351]
На днях я приехала на центральную автостанцию и пересела на автобус, едущий до Хайфы. Автобус ещё не отъехал, продолжалась посадка. Я сидела у окна и видела, как к автобусу подошёл пожилой мужчина. По-моему, он был слабовидящий. Он спросил у водителя, едет ли он на Адар (район в нижней Хайфе). Водитель ответил, что нет. Мужчина продолжал нерешительно топтаться возле автобуса. Видимо, не знал, куда идти. Водитель вышел из автобуса, взял мужчину за руку и отвёл его к автобусу, который идёт на Адар.
Мне на память пришли и другие подобные случаи, которые я наблюдала за эти немногие годы, что я живу в Израиле.
Если в автобус заходит человек с чемоданом или тяжёлой сумкой, водитель обязательно помогает её внести.
Если заходит инвалид, к нему особое внимание и особенно бережное отношение, что меня всегда трогает.
Если кто-то бежит к автобусу, который отъезжает, водитель останавливается и ждёт. Бывает и по-другому, но реже.
Израильский водитель НИКОГДА не торопит пассажиров, ни с выходом из автобуса, ни с посадкой, как бы пассажиры ни замешкались. Часто доходит до смешного: какая-нибудь пожилая дама заболтается и забудет про свою остановку. И уже когда в автобусе начинает закрываться дверь, дама спохватывается и кричит: «Водитель, минутку!». Водитель открывает дверь и ждёт, пока дама – не спеша и ещё на ходу с кем-то здороваясь – пробирается к выходу. И никогда ни слова недовольства!
Мы, бывшие советские люди, не привыкли, чтобы нас ждали, нам неудобно кого-то задерживать. И когда я подбегала к маршрутке, водитель, который меня ждал, сказал: «Потихоньку, потихоньку, не спеши!».
Как-то я ехала по Хайфе, и не знала, на какой остановке мне выйти и на какой автобус пересесть, чтобы приехать к больнице, где я должна была проведать родственницу. Я подошла к водителю и спросила, как мне доехать до этой больницы. Он мне сказал, на какой остановке выйти и, когда мы доехали до моей остановки, он показал мне, где я должна перейти дорогу, где находится остановка, и на какой автобус мне надо сесть. И спросил: «Ты поняла?». Я ответила: «Спасибо, поняла». Так он же меня ещё и похвалил! Я думаю, похвалил потому, что по моей речи он понял, что я не ивритоязычная, и был доволен, что я его поняла.
Много таких случаев я наблюдала за 5 лет. Сначала этому удивляешься, потом привыкаешь и принимаешь, как должное.
И ещё один случай я хочу рассказать. Его я наблюдала года четыре назад, но не могу забыть, и думаю, никогда не забуду.
Я сидела в автобусе так, что мне в зеркало было видно лицо водителя. В это время по радио передавали «Атикву» - гимн Израиля. И я видела, что водитель поёт его вместе с радио. Я тогда подумала: а могло бы такое быть там, откуда я приехала? Не знаю… Не смогла представить себе водителя, поющего за рулём: «Россия - священная наша держава» или «Ще не вмерла Україна». Может быть, я не права. Если только за эти 5 лет что-то изменилось…