Хам!
19-06-2007 17:33
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
вот те бабушка и аглицкий прононсейшн
harm [ha:m] (вы уж здвиняйте, если звуки из обычного шрифта, там а был круглый)
1. 1) вред; убыток, урон, ущерб ( in; to ) to do more harm than good — приносить больше вреда, чем пользы to cause, do harm — приносить вред, убыток to undo harm — компенсировать ущерб considerable, grave, great, immeasurable, irreparable, severe harm — серьезные, тяжелые, значительные повреждения There is no harm in doing that. — В этом нет ничего страшного. Was any harm done to the children? — С детьми ничего не случилось? out of harm's way — в безопасности; от греха подальше bodily harm — телесное повреждение grievous bodily harm — тяжкие телесные повреждения Syn: hurt , injury , damage , mischief
2) зло no harm done — все благополучно; никто не пострадал I meant no harm. — Я не хотел вас обидеть. Syn: injury , loss
2. причинять вред; наносить ущерб Syn: damage , disable , hurt , incapacitate , injure Ant: repair , treat
обидно люди, опять аглицизм,
так и слово @лядь завтра объявится каким-нить сторонним выходцем...:(
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote