[517x699]
Значение слова невеста в большинстве языков мира так или иначе сводится к "ниспосланности". Т.е. - суженая. Однако, в английском слове невеста, Bride, лингвисты усматривают корень тевтонского слова "готовит" (в смысле - куховарить). Что менее романтично, но вполне звучит логично для мужских ушей. ;)
Славянские же языки предлагают более романтичное толкование слова невеста.
НЕВЕСТА означает у нас - "неизвестная", "неведомая", что указывает на древний славянский обычай, когда девушку жених мог видеть только после венца, уже в качестве новобрачной.
Под "неведомостью" стоит прежде всего понимать непорочность невесты. Именно с этим связан и белый цвет подвенечного платья.
Так звучит невеста на других языках:
невеста по-украински - наречена
невеста по-английски - bride
невеста по-французски - fiancée
невеста по-немецки - Braut
невеста по-италиянски - fidanzata, sposa
невеста по-латински - destinata
невеста по-испански - novia, prometida
невеста по-турецки - gelin
Латинская "destinata" звучит как нельзя более "судьбоносно". Невеста, как предначертанная для мужчины судьба, его вторая половина.
[529x699]
[495x699]
[545x699]
[498x699]
[512x698]
[478x698]
[544x699]
[377x698]
[478x698]
[395x699]
[391x699]
[521x699]
[347x699]
[590x660]
[590x687]
[590x493]
[590x679]
[590x529]
[424x699]
[590x461]
[590x652]
[510x699]
[493x699]