Мэри Оливер
15-06-2011 18:25
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Среда, 15 Июня 2011 г. 17:57
То, что люди строят во имя безопасности, построено из песка.
*
Знает ли песчинка, что она всего лишь крупица? […]
*
Вы можете взять себе другие слова – удача, случай, совпадение, интуитивная прозорливость. А я возьму благоволение. Хоть и не знаю наверняка, что это..
*
Сосновая шишка хранит тайны, которых никогда не открывает.
*
Я, я, я, наше извечное укрытие!
Как быстро оно сгорит!..
*
Смерть слушает приглушенные удары моих слов.
И разливается смехом.
*
Весна: из-под земли поднимается ослепительная свежесть
И заполняет вас – о чудо! – мятежностью.
*
Я артист. Я исполняю восхищение.
Хочу, чтобы мои стихи сказали:
идем со мной, и делай то же самое.
Поэзия Мэри Оливер основана на ее воспоминаниях об Огайо и доме в Новой Англии. Она известна ясным и острым наблюдением мира природы, как Торо, «смотритель ливней и снежных бурь». Ее сравнивают также с Эмили Дикинсон, с которой она разделяет тягу к интроспекции. Однако, творчество Мэри Оливер не спутаешь ни с чьим другим, свое вдохновение она встречает чаще всего в пеших прогулках, и стиль отражает динамику образов. Все ее стихи – вольные.
Сон в лесу
Похоже, земля вспомнила обо мне. Она
снова приняла меня, так нежно..Расправляя
свои темные одежды, карманы,
полные лишайников и семечек. Я уснула
как никогда. Камень на русле реки,
и между мной и тем белым огнем звезд
не было ничего, кроме моих снов.
И они парили легко, как мотыльки
Между ветвями совершенных деревьев. Ночью
Я слышала, как вокруг меня дышат маленькие королевства –
Насекомые и птицы, хлопочущие в темноте.
Всю ночь я поднималась и падала, словно в воде,
Борясь со светящейся смертью. К утру
меня не менее десяти раз поглотило нечто лучшее..
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote