• Авторизация


«В джазе только девушки».Интересные факты... 20-01-2012 07:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Многие думают: фильм черно-белый, потому что старый. На самом деле это стилизация под кино начала XX века: первоисточником стала французская лента 35-го года «Фанфары любви», потом был одноименный немецкий ремейк 51-го. Cпустя 8 лет приключенческо-романтическая история двух музыкантов, которые переоделись в дамские наряды, чтобы гастролировать с женским оркестром, попала на американскую землю. «В джазе только девушки».
[423x242]
От идеи снимать в цвете режиссер Билли Уайлдер отказался еще и потому, что тяжёлый мейк-ап Тони Кёртиса и Джека Леммона на плёнке был чересчур заметен.
[700x528]
Зато с какой лёгкостью они вошли в образ Дафны и Жозефины: однажды (прямо в костюмах джазисток) актёры отправились в соседний кинопавильон, зашли в дамскую комнату и, спокойно усевшись перед зеркалом, начали красить губы. Проходившие мимо танцовщицы, ни на секунду не заподозрив что-то неладное, даже поинтересовались, где «девочки» снимаются.

[486x365]
Мэрилин Монро была бесподобна…на экране, но не во время съёмок. Из-за неё Кёртису пришлось на протяжении 42-х дублей надкусывать ножку цыплёнка, ибо звезда не могла правильно сыграть сцену. Из-за этого же 47 дублей мальчики стояли на высоких каблуках, обливаясь потом под шёлковыми чулками и накладными бюстами.По словам Кёртиса, Монро ежедневно опаздывала на площадку на 2-3 часа, иногда вообще отказывалась выходить из гримёрки. Многие диалоги она могла прочесть только глядя на текст — например, в сцене прощального телефонного разговора Монро с Кёртисом видно, как её глаза бегают по строчкам. Чтобы снять правильно сцену, в которой Монро говорит: «Это я, Душечка» (It’s me, Sugar), потребовалось 47 дублей, так как актриса говорила: «Душечка, это я» или «Это, Душечка, я». В другой сцене, в которой Монро, роясь в ящике стола, должна была спросить: «Где Бурбон?», — актриса в течение 40 дублей спрашивала: «Где виски?», «Где бутылка?» и «Где бонбон?». Для подсказки в ящик стола была помещена бумажка с текстом, но Монро забывала, какой из ящиков она должна открыть. К 59-му дублю нужная фраза была произнесена, но в этот момент актриса стояла спиной к камере. Многочасовые опоздания на площадку, нежелание выходить из гримёрки – ей простят всё, а режиссер скажет: «Как актриса с острым чувством комического диалога она была просто гениальна».

[600x360]



Интересная информация:
--------------------------------
-Оригинальное название фильма - Некоторые любят погорячее - цитата из детской песенки Горячая овсянка с горохом (англ. Pease Porridge Hot). Полная цитата: Кто-то любит погорячее, кто-то - холодную, кто-то - девятидневную в горшочке (Some like it hot, some like it cold, Some like it in the pot, nine days old). Фраза также используется в одном из диалогов, когда на замечание Джуниора, что тот предпочитает классику горячему джазу, героиня Мэрилин Монро возражает: Некоторые любят погорячее.
Рабочее название картины было..." Не сегодня, Джозефина" (англ. Not Tonight, Josephine).

-Флоридская часть фильма была снята в отеле «Del Coronado» в Коронадо, Калифорния, одном из старейших и крупнейших отелей в Калифорнии.

-«В джазе только девушки» получил рейтинг «C» (англ. Condemned) от католического легиона благопристойности. Фильм, вместе с "Психо" Альфреда Хичкока и несколькими другими лентами привели к отмене Кодекса Хейса в середине 1960-х. Из-за несоответствия цензурным установкам того времени фильм в итоге был выпущен (англ. United Artists) без лого MPAA в титрах.

-Режиссёр фильма Билли Уайлдер хотел, чтобы роль Джерри/Дафны сыграл Фрэнк Синатра. Его выбор на роль Душечки — не Мэрилин Монро, а актриса Митци Гейнор.

- в качестве консультанта для главных актёров пригласили настоящего трансвестита из Берлина. После первого дня занятий он сказал: «Кёртис отлично справляется, а Леммон просто невозможен, у него ничего не выйдет, он всё время отказывается делать то, что я ему приказываю». На что артист так объяснил свою политику: «Я не хочу убедительного перевоплощения в женщину, мы должны изображать двух мужиков, которым неуютно в женском платье». Режиссер поддержал линию Леммона к явному неудовольствию трансвестита.

-После выхода в 1959 году фильма «В джазе только девушки» его показ был запрещен в штате Канзас. Причина — излишняя откровенность сцены с Мэрилин Монро и Тони Куртисом, а также их взаимное переодевание.
[454x562]
- забавно, что единственный «Оскар» картине, которая была признана и зрителями (в прокате США бюджет в размере ,5 млн. был превзойдён более, чем в семь раз), и критиками (по опросу Американского киноинститута в 2001 году, она вообще названа лучшей комедией за всю историю), достался лишь за костюмы в чёрно-белом фильме. Но всё объясняется очень просто - в тот год на Киноолимпе царствовал библейский суперколосс «Бен Гур», отхвативший рекордное количество призов (11);

[600x434]


- после просмотра продюсеры сказали режиссеру, что он должен всё переделать, показав больше Мэрилин. Они также заявили: «Хорошая комедия не может идти дольше полутора часов!». Уайлдер пообещал внести необходимые изменения, на самом деле вырезав лишь одну сцену секунд на пятнадцать, а всё остальное оставил в исходном виде;

- во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели 28,9 млн. человек. Цензура вырезала 25 минут материала, среди которых больше половины поцелуев героини Мэрилин Монро и другие сцены, близкие к эротическим. Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 77,9 млн. зрителей.

http://ru.wikipedia.org/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник «В джазе только девушки».Интересные факты... | Paradise_-LS - Дневник Paradise_-LS | Лента друзей Paradise_-LS / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»