• Авторизация


Muscles. Часть вторая. 18-06-2012 09:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вот тут вчера A_lonely_spacship удивилась тому, что Маскл мог вот так просто пропасть на несколько дней. Cудя по всему дело это случалось не раз. Говорят, что мама Майкла, Кэтрин, не раз с ужасом встречалась с Масклом в совсем не подходящем для таких встреч мест, на кухне. Да и другие люди тоже имели "счастье" повстречаться с этим питоном тогда, когда они никак не ждали этого. Лайонел Ричи, например, недавно рассказал такую историю, которая случилась с ним во время записи песни "We are the World":


"Я оглядываюсь назад и вдруг вижу перед собой морду желтоватого питона. Я начинаю визжать, как в фильме ужасов... Майкл восклицает: "О боже, вот же он! Представляешь Лайонел, он потерялся в зале! Я знал, что он должен быть где-то здесь". Я ему: "Майкл, ты хочешь сказать, что все это время здесь был питон?!" А Майкл: "Он уже неделю как пропал".

Вот так, по-детски наивно и непосредственно Майкл отреагировал на пропажу и неожиданное появление своего друга. И ему и в голову не приходит, что не все относятся к Маcклу точно с такой же любовью, что была у него. Или всё же он знал это? Но это уже другая история, завтрашняя...

[500x475]

Источник: http://www.contactmusic.com/news/richie-freaked-out-by-jackos-missing-python_1314332
http://morinen-mj-blog.livejournal.com/136891.html#comments
Перевод: morinen
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Мне все больше нравиться твой цикл постов о Мускуле (у нас его почему-то так называют в переводах, но ты оставь как тебе нравится))) Когда я более глубоко стала интересоваться животными Майкла у меня возникло ощущение, что они были для него репетицией отцовства, по крайней мере это очень наглядно показано в книге Джермейна. Но вот здесь какой-то стопроцентный ребенок!))) и любимая игрушка. или дальше будут ужу другие истории?
medilen 18-06-2012-11:20 удалить
ЗердаПермь, есть ещё несколько. "Мускул" - это перевод на русский слова "Muscles", но в принципе Майкл называл его Масклом, ну, по-английски так. По крайней мере моя подруга, которая переводила всё это, ежедневно в своей повседневной жизни говорит на английском. Ну, я подумала, что ей лучше виднее, как оно там правильнее.
а в тексте написано " к Майклу" :)) вместо Масклом.
а я опять про то же... вот неделю его нет...значит Майкл был все же уверен что он где-то в доме(это не совсем пропал) он за него не беспокоился и был уверен,что с ним все в порядке.Значит получается ждал его внезапного появления предчувствуя или предвкушая какую либо веселенькую ситуацию.:)))
Спасибо,представляю как было весело :).Надеюсь обоим.:)
medilen 18-06-2012-16:30 удалить
A_lonely_spacship, cпасибо, это действительно у меня описка. Ну, а насчёт того, ждал или не ждал Майкл весёленьких ситуаций в следуюший раз.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Muscles. Часть вторая. | medilen - Дневник medilen | Лента друзей medilen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»