Если иностранцы не владеют русским языком, на что им кажется похожей наша речь? Этим вопросом задались журналисты Esquire и получили ответ от жителей разных стран.
Если взять коробку с мраморными шариками и посадить в нее кошку, она издавала бы точно такие же звуки, как русская речь.
Это однозначно европейский язык, он похож на испанский, но с мягким «р», на французский, но с «ж», и в нем есть грубость немецкого языка.
Русский язык очень похож на польский произношением и интонациями, он звучит намного мягче чешского.
Русская речь уникальна, она мелодична, как мелодия Брамса, и при этом напоминает рык моржа.
Я изучал русский язык, но как до этого, так и в процессе он кажется мне поставленной задом наперед записью любого другого языка.
Как будто говорящий набрал полный рот слюны и пытается общаться вместо того, чтобы откашляться.
Русский — язык настоящих мачо, он звучит очень мужественно.
Русский воспринимается очень по-разному в зависимости от говорящего и смысла речи. Это пластилин, из которого можно лепить что угодно, добиваясь самого разного звучания.
Это женский сексуальный язык, завлекающий и флиртующий, особенно в исполнении сладкоголосых девушек. Самое невероятное русское слово — «Пачиму?».
Очень эмоциональный язык, в нем много страсти, ярких выражений. Например, «Вот это да!».
В русской речи обычно встречаются несколько знакомых слов, в остальном это хаос неприятных звуков.
Это грубый язык, он напоминает звук наждачки, если тереть ею по шероховатой поверхности. У столичных жителей эта поверхность покрыта лаком, у провинциалов обычно нет.
Русская речь похожа на рев автобуса, который уже давно стоит в пробке.
Напоминает ненастроенный радиоприемник: треск, скрип, шорохи и прорывающийся из всего этого смысл.