[300x392]
Эта песня не забыта, она до сих пор звучит в исполнении автора, её крутят на радио, она нередко звучит в перепевках других исполнителей. Незаслуженно забытыми оказались другие оригинальные исполнители этой песни.
Песню «Падает снег» сочинил Сальваторе Адамо, бельгийский шансонье, итальянец по национальности, когда ему было всего 20 лет.
Адамо родился в 1943 году на Сицилии. Будучи школьником, он пел в церковном хоре и учился игре на гитаре. Предполагая получить в будущем профессию школьного учителя иностранных языков, Сальваторе по окончанию школы продолжил учёбу в католическом колледже. Но, увлёкшись музыкой, решил связать свою судьбу с песней, и оставил колледж. В 1963 году Адамо написал песню «Падает снег», которая не только получила мировую известность, песня с тех пор стала его визитной карточкой.
Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.
Ce soyeux cortège,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège.
«Tu ne viendras pas ce soir» -
Me crie mon désespoir.
Mais tombe la neige,
Impassible manège.
Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de désespoir.
Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.
«Tu ne viendras pas ce soir» -
Me crie mon désespoir.
Mais tombe la neige,
Impassible manège. | Падает снег.
Ты не придёшь сегодня вечером.
Падает снег.
И моё сердце одевается в чёрное.
Это шёлковое шествие,
Всё в белых слезах.
Птица на ветке
Оплакивает эти чары.
«Ты не придёшь сегодня вечером» -
Мне кричит мое отчаянье.
Но падает снег,
Невозмутимо кружась.
Падает снег.
Ты не придёшь сегодня вечером
Падает снег.
Все бело от отчаяния.
Грустная определённость,
Холод и пустота,
Это ненавистное безмолвие,
Белое одиночество.
«Ты не придёшь сегодня вечером» -
Мне кричит моё отчаянье.
Но падает снег,
Невозмутимо кружась. |
О многочисленных исполнителях этой песни можно получить представление хотя бы по содержанию сборника «Антология одной песни - Падает снег (С. Адамо)», выпущенного в 2009 году.
Никак нельзя не упомянуть о Муслиме Магомаеве, также исполнявшем «Падает снег» с русским текстом в переводе Леонида Дербенёва. Пластинка с записью этой песни была выпущена фирмой «Мелодия» в 1967 году.
Мало кто помнит сейчас югославскую певицу и актрису Радмилу Караклаич, которая также исполняла эту песню. Радмила Караклаич придала совершенное иное звучание этой песне, можно сказать, даже трагическое, с надрывом. Эти чудные слова грусти и одиночества без любимого человека, берут за душу, щемят сердце, понять и прочувствовать их могут только те, кто влюблён. Слушая песню, сопереживаешь.
С тех пор эту песню пели многие исполнители.
Шарль Азнавур.
Оркестр Поль Мориа.
Антон Макарский.
Татьяна Кабанова.