• Авторизация


Перевод терминов с английского языка 18-10-2011 14:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Aleks-chep Оригинальное сообщение

Перевод терминов с английского языка

Перевод терминов вязания с английского языка



Перевод с английского языка




Крючок



back past double crochet - BP dc - столбик с накидом провязанный снизу



back past single crochet - BPSC - столбик без накида провязанный снизу



back past treble crochet- BPTR - столбик с 2 накидами провязанный снизу



chain - ch - воздушная петля, цепочка



cluster - группа (столбиков с одной вершиной)



double crochet - dc - столбик с накидом



double treble crochet - dtr - столбик с тремя накидами



front past single crochet - Fpsc - столбик без накида провязанный сверху



front past treble crochet - Fptr - столбик с 2 накидами провязанный сверху



front post dc - FP dc - столбик с накидом провязанный сверху



half double crochet -hdc - полустолбик с накидом



picot - p - пико



puff stitch - пышный столбик



reverse sc - рачий шаг



single crochet - -sc - столбик без накида



slip stitch - sl st - полустолбик без накида



treble crochet - tr - столбик с 2 накидами



triple treble crochet - trtr - столбик с 4 накидами



crossed double crochet - Cr dc - скрещенный столбик


 






Общие термины







all - все



alternate - alt - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)



approximate (ly) - approx - приблизительно



armhole - пройма



assembly - сборка



begin (beginning) - beg - начать, указывает на начало вязания



between - bet - между



contrasting color - CC - контрастный цвет



cuff - манжета



decrease(s) - dec(s) - убавка(и)



edge - борт, край



every - каждый



foll - следующий



front - перед (лицевая сторона изделия)



inch - дюйм (1 дюйм = 2,54 см)



increase - inc - прибавка



left side - LS - левая сторона



loop(s) - lp(s) - петля(и)



main color - MC - основной цвет



make one - M1 - сделайте один; добавить петлю из протяжки



ounce(s) - Oz - унция - 28,35г.



pattern(s) - patt(s) - узор, раппорт



place marker - pm - поместить маркер (метку)



previous - prev - предыдущий



remain(ing) - rem - остаток - оставшиеся



repeat(ing) - rep - повторить



right side - RS - правая сторона



round(s) - rnd(s) - круговой, вязание по кругу



skip - sk - пропустить



sleeve - рукав



space(s) - sp(s) - пробелы, интервалы



stitch(es) - st(s) - петля(и), стежок



through back loop - tbl - за заднюю стенку петли



together - tog - провязать вместе



work even - вязать по описанию без убавлений



wrong side - WS - левая (изнаночная) сторона



yarn over - yo - накид



Yd - ярд = 91,44см



mb - связать шишечку



Спицы






yarn to back of work - YB, ytb - нить за работой



3-needle joining technique - связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда



back loop only - BLO - только изнаночная петля



bind off - BO - закрыть петли



Bobble I - маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.



Bobble II - большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно



cable - косичка



cable needle - cn - петледержатель для петелек косички



cast on - CO - набрать петли



Central double increase - CDI - прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной



Double decrease - DD - убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые



double-pointed needle - DP or dpn - спица острая с обеих сторон



edge stitch - edge st - кромочная петля



elastic - резинка



garter stitch - garter st - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка



knit - K - лицевая(петля)



knit one, purl one - k1p1 - одна лицевая, одна изнаночная



knit two (2) stitches together - K2tog - провязать две петли вместе как лицевую



knitwise - kwise - как лицевую



left hand needle - LH - левая спица



make loop - ML - 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку



make tassel - MT - мех - ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку



pass slip stitch over - psso - накинуть снятую петлю на провязанную



pick up and knit - набрать лицевые петли по краю вязания



pick up and purl - набрать изнаночные петли по краю вязания



purl - P - изнаночная (петля)



purl two (2) stitches together - P2tog - провязать две петли вместе как изнаночную



purl-wise - as though to purl - p-wise - как изнаночную



reverse stockinette stitch - rev st st - изнаночная гладь



right hand needle - RH - правая спица



seed stitch - seed st - жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)



single-pointed needles - SP or spn - спицы с фиксаторами на одной стороне



slip - sl - снять петлю непровязанной



slip bead - SB1 - ввязать бусинку



Slip, slip, knit - ssk - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель



Slip, slip, purl - ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель



stockinette stitch - St st - чулочная вязка , лицевая гладь



wrap - обернутые петли



yarn forward - Yfwd - нить перед работой



yarn round needle - YRN - нить вокруг спицы



ytf - yarn to front of work - YF - нить перед работой



cont - продолжать



p2sso - накинуть 2 снятые петли на провязанную



SKP - одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную



SK2P - одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные



wyif - (снять петлю непровязанной), нить перед работой



wyib - (снять петлю непровязанной), нить за работой



Yfrn - нить перенести на "перед работой"



1\1 LPC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы



1\1 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



1\2 LC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы



1\2 RC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы



1\2 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



1\3 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



2\1 LC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



2\1 LPC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



2\1 RC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



2\1 RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы



2\2 LPC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



2\2 RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы



2\3 LPC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



2\3 RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы



2-st LC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы



2-st LPC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



2-st RC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы



2-st RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



3\1 LPC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы



3\1 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



3\2 LPC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы



3\2 RPC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы



3\2 RTC - 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.



3\3 LPC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы



3\3 RPC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы



4\1 LPC - 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы



4\1 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы



4-st LC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



4-st RC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы



4-st RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы



5-st LPC - 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн - и, 2 сн - л



5-st RLC - 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн - и, 1сн - л



5-st RPC - 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.



6-st LC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы



6-st RC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы



6-st RPC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы



7-st LC - 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы



7-st RC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы



3-Bobble Cluster - набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.





RT - из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц



LT - провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.



inc 1 - добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки



inc 2 - добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л



inc 1 p-st - доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки



M1 p-st - вывязать из протяжки одну изн.петлю



K1B - связать лиц петлю из петли предыдущего ряда



SP2P - снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю



s2kp - снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли



Dec 4 - 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель



C3R - снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы


Источник: vyzanie.blogspot.com/

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод терминов с английского языка | vera-rez - Дневник vera-rez | Лента друзей vera-rez / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»