|
Из истории песни:
История песни «Журавли» берет свое начало с 1968 года. Тогда известный артист Марк Бернес, будучи уже тяжело больным, наткнулся в журнале «Новый мир» на стихотворение Расула Гамзатова, посвященное двум погибшим на войне братьям.
[показать]
Марк Бернес |
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
|
[показать]
Расул Гамзатов
|
Значительно переработав стихотворение при посредстве автора и переводчика Наума Гребнева, Марк Бернес посоветовал сократить количество строк (из 24 строк было оставлено 16).
Как опытный и чуткий артист, он прочувствовал, что краткость песни усилит ее эмоциональное воздействие. Затем прочитал стихотворение «Журавли» Яну Френкелю, попросил написать к нему музыку. Вникая в поэтические строки, композитор Френкель окунулся в свои воспоминания: довоенное детство, начало войны, эвакуация, фронт, ранение и послевоенные годы. Ян Френкель очень любил и ценил поэзию Расула Гамзатова, считая его великим поэтом и светлым мудрецом.
В своем последнем интервью Расул Гамзатов рассказывал об истории стихотворения «Журавли»:
«Каждое литературное произведение, тем более выстраданное автором, имеет свою историю, и стихотворение «Журавли» в этом плане тоже не исключение. В то не близкое уже время я находился в Японии и увидел в Хиросиме памятник белым журавлям. У японцев есть такое поверье, если больной человек вырежет из бумаги тысячу фигурок журавлей, то он выздоровеет.
Мне рассказали, что в Хиросиме умерла девочка, ставшая жертвой последствий ядерной бомбардировки, но она не успела довести количество бумажных журавлей до тысячи. Я был потрясен этой смертью. И тут советский дипломат вручил мне телеграмму, в которой сообщалось о кончине моей матери. Я вылетел в Москву и в самолете, думая о матери, вспомнил и умершего отца, и погибших на войне братьев. Но та хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти. Так было написано это стихотворение.
[показать]
Ян Френкель |
Из телевизионной передачи "О разлуках и встречах". 1986 г.
|
[показать]
Наум Гребнев |
Но когда песня была уже готова, появились ярые противники с партийно-атеистическими понятиями, которые утверждали, что песня звучит как церковная молитва, и ее могут использовать в пропагандистских целях. Вопрос решался на уровне высшего политического руководства, и лишь только благодаря поддержке Л.И. Брежнева песня была принята. В песне «Журавли» нет различий по национальности и партийности, эта песня реквием по усопшим. Таковой она и останется».
«Журавли» стали последней песней Марка Бернеса. Он спешил ее записать, потому что в запасе у него оставались уже не месяцы, а дни. Он успел. В последний путь его провожали под «Журавлей». Через двадцать лет так же провожали Яна Френкеля.
|