[показать]
[показать]
[показать]
Флоренция, ты ирис нежный;
По ком томился я один
Любовью длинной, безнадежной,
Весь день в пыли твоих Кашин?
О, сладко вспомнить безнадежность:
Мечтать и жить в твоей глуши;
Уйти в твой древний зной и в нежность
Своей стареющей души…
Но суждено нам разлучиться,
И через дальние края
Твой дымный ирис будет сниться,
Как юность ранняя моя.
Александр Блок, «Флоренция»
[показать]Флоре́нция (итал. Firenze [fiˈrɛnʦe], лат. Florentia) — итальянский город на реке Арно, столица региона Тоскана. Город-музей, один из самых знаменитых и древних культурных центров в Европе, часто называемый родиной итальянского Ренессанса или «Афинами Италии» .
[показать]
Покровителем города считается Иоанн Креститель. Праздник города — 24 июня.
[показать]В 59 году до н. э. на месте нынешней Флоренции было основано поселение римских ветеранов, получившее название Флорентия («цветущая»). В дальнейшем оно превратилось в город, который в IV веке н. э. стал резиденцией епископа. Затем Флоренция попадала под власть Византии, остготов, лангобардов и франков. В результате этих превратностей население существенно сократилось.
[показать]
[показать]
[показать]Возрождение города началось в X веке, а с 1115 года Флоренция превратилась в независимую коммуну. XI—XII века отмечены строительством Баптистерия и церкви Сан-Миниато.
[показать]
В XIII веке коммуна оказалась вовлечённой в борьбу между гвельфами и гибеллинами. Конфликт не помешал процветанию города. В 1252 году Флоренция ввела собственную золотую монету, флорин стал одной из самых устойчивых монет в Европе. Экономика города основывалась на производстве шерсти. В 1340-х годах население города составляло порядка 80 000 человек, но затем эпидемия «Чёрной смерти» резко его сократила.
Данте Алигьери, уроженец Флоренции, в своей «Божественной комедии», написанной в начала XIV века, придал разговорному языку такое достоинство и колорит, что это впоследствии позволило ему стать (наряду с образцами Петрарки и Боккаччо) основой итальянского языка. Сначала литературного, а потом разговорного: таким образом, именно тосканский диалект лежит в основе современного итальянского языка.
[показать]
[показать]XIV век прошёл под эгидой готического стиля в архитектуре и «Декамерона» Джованни Боккаччо — в литературе. Страшная чума 1348 года (отображённая в этом сборнике ста новелл) унесла тысячи жизней, обернувшись огромной трагедией.
[показать]
[показать]К XIV веку именно во Флоренции окончательно оформился новый период в развитии европейского искусства, получивший впоследствии название: Эпоха Возрождения. Первоначально явление, близкое к куртуазному (придворному), тешившее самолюбие знати уподоблением «цезарям Древнего Рима», оно вскоре вышло далеко за эти рамки, приобрело общекультурное и философское значение, достигнув наивысшего расцвета в краткий республиканский период жизни Флоренции.
[показать]В 1434 году к власти приходит династия Медичи, однако их главенство было недолгим, уже в конце века народ изгоняет их и провозглашает Флорентийскую республику. В республиканский период вписали свои имена в историю Флоренции такие великие личности, как Леонардо да Винчи, Савонарола, Макиавелли, Микеланджело. Козимо I Медичи вернул себе господство во Флоренции уже в XVI веке, существенно укрепив вновь созданное им великое герцогство Тоскана.
[показать]
[показать]1448 год был одним из самых страшных в истории города. Во Флоренции свирепствовали чума и голод, и история донесла до настоящего времени праведные труды Святого Антонина епископа Флорентийского, который не только поддерживал горожан проповедями и благими поступками, но и пытался изготавливать средства борьбы с болезнью и лекарства, поддерживающие иммунитет.
Кладбище при Сан-Миниато-аль-Монте. Здесь покоятся многие знаменитые флорентийцы.
[показать]Национальная освободительная борьба Рисорджименто на целых шесть лет сделала Флоренцию столицей Итальянского королевства (1865—1871 гг.) — вслед за Турином и до окончательного присоединения к единой Италии Папской Области и Рима. Этот период и статус оставили большой и неоднозначный след в облике города: была снесена часть исторического центра («чрева» города) с еврейским гетто, рынком и множеством высоких жилых башен.
[показать]
[показать]На этом месте (нынешняя Пьяцца делла Репубблика) — был задуман помпезный и чуждый флорентийской архитектуре квартал пьемонтско-туринского стиля. Осуществить этот проект успели лишь уже после утери городом столичных функций: к 1887 году и позднее. (На нынешней площади о бывшем еврейском квартале напоминают лишь такие названия как кафе «Пашковски» и кинотеатр «Гамбринус»).
[показать]
[показать]
Давид
Помимо того, рядом с Палаццо Питти (ставшим на эти годы королевской резиденцией), за садами Боболи, началось строительство королевских конюшен и манежа — в этом значительно реконструированном комплексе зданий теперь размещается флорентийский Институт Искусств: учебно-инженерное заведение разнообразнейших ремёсел и один из главных в Италии официальных изготовителей точных гипсовых копий-отливок шедевров итальянской скульптуры).
[показать]
[показать]
[показать]Значительный ущерб был нанесён городу бомбардировками во время Второй мировой войны. При отходе из города немецкие войска также взорвали все исторические мосты через Арно, кроме спасённого бойцами Сопротивления — Понте Веккьо.
[показать]
[показать]
[показать]Большое культурное бедствие постигло Флоренцию 4 ноября 1966 года, когда на город хлынула огромная масса воды объёмом около 250 000 000 м³ из реки Арно. Опустошительное наводнение, затопившее центр города на 2-3 метра, привело к гибели 34 человек (5 000 семей лишились крова), а также по самым скромным подсчётам были повреждены более 3 000 000 книг и рукописей и 14 000 иных произведений искусства, навсегда утрачены бесценные фрески на первых этажах затопленных зданий. Спасение сокровищ Флоренции (поиск и очистка от тонн грязи, просушивание, консервация) стало в последующие дни подвигом многочисленных добровольцев из Италии и остального мира.
[показать]архитектор,поэт,философ
[показать]t.
[показать].
[показать].
[показать].
[показать]
[показать].
[показать].
[показать].
[показать].
[показать].
[показать].
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]San Miniato al Monte
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]