"Mamy Blue – Мамин Блюз"
"Мамин блюз"
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
Однажды я ушёл в закат,
Без поцелуя, пряча взгляд,
Без слов и не взглянув назад,
Назад...
Изведать мне пришла пора,
Как на чужбине бьют ветра,
Каких не знал с тобой вчера,
Вчера...
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
И вот вернулся я домой,
Опять весь путь проделал мой,
Обратно из страны чужой,
Чужой...
Но ты мне не откроешь дверь,
Не улыбнёшься мне теперь,
Как больно от таких потерь,
Потерь...
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
Закрыл глаза притихший дом,
И старый пёс пришёл с котом,
Прощаясь, мне махнуть хвостом
Потом...
Я больше не вернусь сюда,
Где лучшие провёл года,
Где ты уснула навсегда,
Навсегда!
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть.
О маме, о маме "Мамин блюз",
О маме грусть...
|
|
Nicoletta. Mammy Blue. Мамин блюз Эквиритмический перевод с французского песни “Mammy Blue” из репертуара Хулио Эглесиаса (Julio Iglesias)http://poetrank.ru/poets/solo/mammy-blue/