Новое слово каждый день
11-03-2014 23:45
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Оксюморон
Сочетание слов с противоположным значением. (сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. Например "Живой труп", "Обыкновенное чудо", "С широко закрытыми глазами"...Оксюморон часто встречается в поэзии:
И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
— А. С. Пушкин. Полтава
Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?
— Сергей Есенин. «Русь советская»
Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведений («Мёртвые души», «Невыносимая лёгкость бытия», «Бесконечный тупик», «Конец Вечности»), фильмов («Обыкновенное чудо», «С широко закрытыми глазами», «Правдивая ложь», «Общество мёртвых поэтов», «Назад в будущее»), музыкальных групп (Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль», Blind Guardian — «слепой страж», Оргия Праведников).
Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: «мужественная женщина», «женственный мальчик».
В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.
В названии праздника «Старый Новый год».
Оксюмороны часто используются в рекламе и не всегда добросовестно. Например, выражение «инвестиции на рынке форекс» — пример профессионального оксюморона, так как частный валютный рынок по своей природе не может являться объектом инвестиций, только спекуляций. (В экономической литературе часто встречается попытка разделить спекуляцию и инвестиции. Однако единого мнения нет. Подробнее смотрите в статье инвестиции.)
Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote