
В 1921 году Айседору Дункан пригласили в Москву, где она организовала школу танцев для детей из пролетарских семей. Тогда же танцовщица впервые встретилась с Сергеем Есениным.
«Он читал мне свои стихи, — рассказывала потом Айседора. — Я ничего не поняла, но я слышу, что это музыка и что стихи эти писал гений!»
Поначалу они общались через переводчиков: она не знала русского, он — английского. Вспыхнувший роман стремительно развивался. Они называли друг друга «Изадора» и «Езенин».
Вскоре Есенин переехал в дом Дункан, на Пречистенку. Их отношения были бурными: вспыльчивый Есенин ревновал Айседору, мог оскорбить ее или ударить, уходил, но потом возвращался — раскаивался и клялся в любви.
Друзья Дункан возмущались тем, что она позволяет себя унижать. А танцовщица считала, что у Есенина временное нервное расстройство и ситуация рано или поздно наладится.
«Есенин впоследствии стал ее господином, ее повелителем, — писал об этом романе поэт Анатолий Мариенгоф. — Она, как собака, целовала руку, которую он заносил для удара, и глаза, в которых чаще, чем любовь, горела ненависть к ней. И все-таки он был только партнером, он был как кусок розовой материи — безвольный и трагический. Она танцевала. Она вела танец».
В 1922 году Дункан и Есенин поженились, чтобы иметь возможность вдвоем поехать за границу. Они оба стали носить двойную фамилию: Дункан-Есенины.
Пробыв некоторое время в Европе, пара отправилась в Америку, где Айседора занялась поэтической карьерой Есенина: организовала перевод и публикацию его стихотворений, устраивала поэтические чтения.
Но в Америке Есенин страдал депрессией, все чаще устраивал скандалы, попадая на первые полосы газет.
Пара вернулась в СССР, вскоре Айседора уехала в Париж. Там же она получила телеграмму: «Я люблю другую женщину, женат, счастлив».
Спустя два года жизнь поэта трагически оборвалась в гостинице «Англетер».
Еще через полтора года в Ницце погибла Айседора Дункан: она была удушена собственным шарфом, который попал в колесо автомобиля.