• Авторизация


Русский мат: древнее наследие, а не татарский подарок 22-04-2026 10:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!
https://dzen.ru/a/aP9j1yg41iLHzMri

3422645_33b13d98 (75x54, 47Kb)
«Мат — это не обесценивание, а сохранение экспрессивного слоя русского языка», — заметил как-то лингвист Валерий Мокиенко.
 
Это высказывание точно отражает двойственную природу самого запретного пласта русской речи. Сегодня его публичное использование осуждается и преследуется по закону, но при этом он остается живой, мощной и неотъемлемой частью языкового организма.
Источник: pinterest
Источник: pinterest
 
Его история — это не история заимствования или порчи нравов, а сложный путь трансформации: от сакрального ритуала до бытового ругательства.
 
Разрушение главного мифа: монголы ни при чём
 
Один из самых устойчивых мифов о русском мате гласит, что его принесли на Русь ордынские завоеватели. Согласно этой легенде, до татаро-монгольского ига русский народ был чист и целомудрен в своих выражениях. Однако лингвистика и история эту версию полностью опровергают.
 
Во-первых, у кочевых народов Золотой Орды не было традиции сквернословия в том виде, в каком она сложилась на Руси. Итальянский дипломат и путешественник Джованни Плано Карпини, посетивший Монгольскую империю в XIII веке, отмечал в своих записках, что монголы практически не используют бранных слов, даже в горячих спорах.
 
Во-вторых, и это главное доказательство, существуют археологические артефакты, которые на столетия старше ига. Речь о берестяных грамотах, найденных в Новгороде. В грамоте, датированной началом XII века, сваха Милуша пишет невесте:
 
«Поехавъ съдоу на съвочено посълоу. а язъ тобе [благъ] съвою клеть…».
 
Дальнейший текст, расшифрованный академиком В.Л. Яниным, содержит откровенное предложение, построенное на игре с обсценной лексикой.
 
Ещё более прямое свидетельство — грамота № 330 (XIII век), представляющая собой неприличную дразнилку. Эти находки однозначно доказывают: мат был органичной частью разговорного языка всех слоёв древнерусского общества за столетия до появления Батыя.
 
Языческие корни «срамных слов»
 
Источник: dzen.ru
Источник: dzen.ru
Если мат не пришлый, значит, он местный, исконный. Лингвисты возводят ядро русской обсценной лексики, так называемую «обсценную триаду» (слова, обозначающие половые органы и сам акт), к древним общеславянским, а иногда и к праиндоевропейским корням.
 
В дохристианскую эпоху эти слова, скорее всего, не были ругательствами в современном понимании. Они несли сакральную, ритуальную нагрузку, связанную с культом плодородия. Их использовали в обрядах, направленных на обеспечение урожая, приплода скота и продолжения рода. Считается, что эти «сильные» слова могли выполнять и апотропейную функцию — то есть служить оберегом, отпугивающим злых духов. Произнесение табуированного имени или описания жизненной силы могло, по верованиям древних, защитить от зла.
 
С принятием христианства на Руси началась многовековая борьба с пережитками язычества. Сакральные формулы старой веры были объявлены «скверными» и «богохульными». Таким образом, произошла фундаментальная трансформация: то, что было священным, стало греховным. Слова, бывшие частью магического обряда, превратились в орудие оскорбления и эмоциональной разрядки. Церковь вела с ними непримиримую борьбу, что отражено во многих поучениях и проповедях, но искоренить их из народной речи так и не удалось.
 
Эволюция значений: от нейтрального к запретному
 
История многих современных ругательств — это история семантического сдвига, когда нейтральное или иное значение слова постепенно сменялось негативным и табуированным.
 
  • Слово, которым сегодня называют распутную женщину, происходит от праславянского корня *lǫg-, связанного с понятиями «изгиб», «обман». Изначально оно означало «обманщица», «лгунья», и лишь со временем приобрело свой современный, сугубо «телесный» смысл.
  • Глагол «блудить» изначально значил «блуждать, сбиваться с пути» — как в прямом, так и в переносном смысле (заблуждаться в вере). Позднее его значение сузилось до «совершать сексуальные грехи».
  • Слово из трёх букв, на "х", начинающееся, на "р" заканчивающееся , ныне воспринимаемое как неприличное, в древнерусском языке было названием буквы «Х» (херъ) в кириллице, имевшей форму креста. Отсюда и происхождение глагола «похерить» — буквально «перечеркнуть крестом», то есть отменить.
Систематизация запретов и жизнь в тени
 
Источник: yandex.ru
Источник: yandex.ru
Долгое время запрет на мат существовал в основном в церковной сфере. Однако по мере укрепления государства и формирования светской культуры, особенно в XVIII–XIX веках, борьба с «непристойностями в речи» стала задачей и властей.
 
При дворе Елизаветы Петровны и Екатерины II матерщина стала считаться признаком дурного тона, «плебейской» привычкой. В печатных изданиях, литературе и театре её использование было строго запрещено. Это привело к формированию своеобразного культурного раскола: в то время как высший свет стремился к «чистоте речи», в народной, солдатской и студенческой среде мат продолжал жить и развиваться.
 
Существуют утверждения, что Пушкин, Лермонтов или Державин массово использовали прямой мат в своём творчестве, они являются преувеличением. Действительно, существовала «заборная» поэзия, похабные эпиграммы и «рукописный» фольклор, где использовались эвфемизмы и откровенные выражения.
 
Однако их основное, публикуемое при жизни творчество было свободно от прямой обсценной лексики. Широкую публикацию эти тексты получили лишь в конце XX века.
 
Наследие, которое невозможно отменить
 
Современные лингвисты подчёркивают уникальную словообразовательную мощь русского мата. Его модели демонстрируют невероятную гибкость и продуктивность, позволяя создавать выражения для самых разных эмоций — от ненависти до дружеского подтрунивания.
 
При этом русский мат — не изолированное явление. Он имеет прямые параллели в других славянских языках (украинском, белорусском, польском, сербском), что подтверждает его глубокие общеславянские корни.
 
Сегодня в России использование мата в публичном пространстве — в СМИ, кино, литературе и на сцене — законодательно ограничено. Но в живой разговорной речи он продолжает существовать как мощный пласт, прошедший путь от языческого заклинания до средства эмоциональной разрядки. Это древнее наследие, пережившее князей, царей, цензоров и смену общественных формаций, остаётся невычерпываемой частью той самой «могучей и правдивой» стихии, которую мы называем русским языком.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Русский мат: древнее наследие, а не татарский подарок | ТараньЖина_тАмАрА - Откровение:Знание об Едином Боге от Архангела Михаила | Лента друзей ТараньЖина_тАмАрА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»