До Евро-2012 меньше года, но ни врачи, ни милиция по-английски ни бум-бум. Газета «Сегодня» решила провести практический эксперимент.
За подготовку инфраструктуры Харькова не стыдно перед туристами. А вот стоит ли краснеть за знание английского, мы решили проверить на собственном примере. Узнав номер касс главной арены города и поблагодарив диспетчера, набираем номер больницы «скорой» и неотложной помощи (ее номер тоже в справочнике). На вопрос на английском: «А знаете ли вы …» и легенду, что я — возле железнодорожного вокзала, мне нужно попасть в любую больницу поблизости, — получаю вопрос на русском: «Вам нужно в больницу?». Допустив оплошность, отвечаем: «Yes». Но в больнице не раскусили и продолжили: «Позвоните, пожалуйста, по номеру 103». «Once more (еще раз. — Авт.)», — конспирируюсь, чтобы не выдать свой русский язык. «Ооодин…», — диктует женщина. «Is один one (это один? — Авт.)», — доказываю, что русский не понимаю.
Женщина подтвердила мою догадку и продолжила диктовать на английском. Следующий этап — дозвон на 103. Набрав номер и послушав об админответственности за ложный вызов, спрашиваю у диспетчера: «Do you speak?..» Получаю «no» в ответ и мгновенно... короткие гудки. Со второй попытки на вопросы, знает ли мой собеседник английский и где найти больницу возле вокзала, меня просят подождать минутку. Но, похоже, отыскать кого-то англоязычного диспетчеру не удалось, поэтому получила отказ: «Но спик инглиш, рашин, рашин». Наша медицина еще не умеет помогать иностранцу.
Но вице-губернатор Игорь Шурма, который курирует вопросы медицины, не удивлен. «Нам нужно обеспечить обслуживание иностранцев в период Евро-2012. В следующем году с марта—апреля при скорой помощи в приемных покоях будут находиться волонтеры, которые знают иностранные языки. Как только будет звучать иностранный язык, то сразу будет общаться знающий человек. Сегодня обеспечить обучение языку наших медиков практически нереально. Я пытался в Германии и Англии говорить на французском — там бросали трубку», — объясняет Шурма. Источник
Таким образом, получается, все бремя ответственности за общение с иностранцами ляжет на волонтеров, которым кстати за это ничего не платят. И как это будет выглядеть? К каждому менту, к каждому диспетчеру или врачу скорой помощи приставят студента филолога и он будет все старательно переводить? Хочу на это посмотреть. Ждем ЕВРО 2012!