• Авторизация


Besame Mucho на любой вкус......... 21-12-2011 10:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Yas_Nataly Оригинальное сообщение

Besame Mucho на любой вкус.........

Cesaria Evora 1990-е

 

«Bésame Mucho» — песня на испанском языке в жанре болеро, написана в 1940 мексиканкой Консуэло Веласкес Торрес и стала одной из наиболее известных песен 20 века. Существуют сотни её исполнений и инструментальных версий, а также множество переводов на иностранные языки. Помимо русского «Целуй меня», «Bésame Mucho» так же переводится на другие языки как «Kiss Me Much», «Kiss Me a Lot», «Kiss Me Again and Again», «Embrasse-Moi», «Stale Ma Bozkavaj» и «Szeretlek én».

Фраза «bésame mucho», давшая название песне, переводится на русский как «целуй меня много». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда еще сама ни с кем не целовалась. Ее вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески (англ.)» (1916).
В 1944 году "Бесаме мучо" стала первой мексиканской песней победившей в хит-параде, проходившем в Нью Йорке. Песней номер один "Бесаме мучо" стала после исполнения Джимми Дорси (Jimmi Dorsey) и его оркестром. В течение трех месяцев она находилась на вершине популярности в США, Европе, Азии и Латинской Америке, звучала по радио и быстро стала мировым хитом.

The Beatles, 1960-e

А первым записал эту песню тенор Эмилио Туэро (es:Emilio Tuero) (Мексика-Испания). Она вообще наиболее записываемая песня всех времен.  Одна из самых популярных и долго живущих.Всемирно известные и менее популярные исполнители включали ее в свой репертуар. Ее поют Пласидо Доминго на оперной сцене; ее поет знаменитый американский хор Рея Кониффа; с этой песни "Битлз" начинал свою карьеру, ее пели Элвис Пресли, Синатра, Элла Фитцджеральд, Луи Армстронг и  даже Государственный хор Советской Армии!

Elvis Presley

Andrea Bocelli 2000-e

Dalida 1970-е


Фрэнк Синатра

Дин Мартин

Тино Росси 1940-е

Первый исполнитель Эмилио Туеро

автор Консуэло Веласкес исполняет «Бэсаме мучо» на фортепиано (Мехико,1968)

С 2009 г. «Бэсаме Мучо» выбрано официальным девизом города Мехико.

Устойчивое словосочетание «bésame mucho» вошло как «испанизм» в некоторые языки. Фраза часто не переводится и ей придаётся значение «(страстной) любви». Песня и сама фраза вдохновили на создание новых песен и фильмов и использовалась в качестве саундтрэка ко многим х/ф. В советском фильме "Москва слезам не верит" песня звучит в исполнении группы " Los Paraguayos"

ЧА-ЧА-ЧА)))

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Besame Mucho на любой вкус......... | Зоя_Виноградова - Любовь | Лента друзей Зоя_Виноградова / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»