Это цитата сообщения
Elisa_Doolittle Оригинальное сообщениеГори, гори, моя звезда (романс)
[показать]
(романс)
«Русский романс. Гори, гори моя звезда.Г.Виноградов
«Гори, гори, моя звезда…» — русский романс П. Булахова на слова В. Чуевского. Один из наиболее известных и популярных русских романсов. Имеет множество аранжировок.
Современное «академическое» исполнение романса осуществляется по аранжировке В. Сабинина. История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.
История создания
Романс был написан в 1846 году композитором Петром Булаховым на слова Владимира Чуевского, студента юридического факультета Московского университета, и был представлен на творческий конкурс, посвященный 700-летию Москвы, в 1847 году. Возможно, «тему» романса подсказало предсказание астрономом Ж. Леверье существования планеты Нептун в 1846 году. Спустя несколько месяцев планета была открыта Иоганном Галле.
Вторая волна популярности романса относится к началу Первой мировой войны и была связана с его аранжировкой, выполненной певцом Владимиром Сабининым, и записанной на пластинку в 1915 году, благодаря чему романс сразу стал популярным и нес патриотический подтекст.
С установлением советской власти романс был запрещен как белогвардейский, популярность возвратилась к нему лишь в 1950-60-х гг., указывалось, что «музыка и слова народные», а затем «музыка П.Булахова, слова народные».
Интересные факты
Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные», история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилеву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала А. Колчака наиболее распространенная ошибочная версия приписывает создание романса именно ему, о чем заявляют большинство историков. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.
Текст романса
Текст романса включает в себя несколько вариаций исполнения, рождающий разный по смыслу дух восприятия. В одном из исследований русских романсов указывалось на искажение истинного текста этого романса. В качестве примера автор приводил пример истинного текста и искажения.
Первый куплет:
Гори, гори, моя звезда,
Волшебно благодатная.
Ты будешь вечно не закатная,
Другой не будет никогда.
Искажение :
Гори, гори моя звезда,
Звезда любви (Гори звезда) приветная.
Ты у меня одна заветная,
Друг(их\ой) не будет никогда.
Второй куплет:
Сойдёт ли ночь на Землю ясную,
Звёзд ярких - много в облаках.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в полночных мне лучах.
Искажение :
Сойдёт ли ночь на Землю ясная,
Звёзд много блещет в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Третий куплет:
Звезда любви, Звёзда волшебная,
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменною,
В душе Проснувшейся моей.
Искажение:
Звезда надежды благодатная,
Звезда (моих волшебных\любви волшебных\прошедших лучших\моих минувших) дней.
Ты будешь вечно (незакатная\незабвенная),
В душе (измученной\тоскующей) моей. (в одном из издании нач. 20 века: "В груди истерзанной моей")
Последний куплет :
Лучей твоих, неясной Силою,
Вся жизнь моя озарена,
Умру ли я, и над могилою,
Гори, сияй, моя Звезда.
искажение :
Твоих лучей небесной силою,
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою,
Гори , гори, моя звезда.
Примечания
↑ Романсы без исправления искусствоедов, перепечатка рукописи В. Салова
The sweet Anna German(1936-1982) interpretes here the melodious Russian song "Shine, shine my star". Her voice bears an unique sweetness which delights us.
Sky pictures are by NASA.
SHINE, SHINE MY STAR
Shine , shine my star,
Star of love, how inviting you are!
You are my only and one light,
there will never be another .
As the night falls down to Earth
lots of stars will shine on sky.
But you're the one, my lovely star ,
shining pleasant rays on me.
Star of hope ,
star of love and magic days.
You will always be here,
by my troubled soul.
And your strong and bright rays
will illumine my being.
Should I die, on my grave you will
shine, shine my star.
Олег Погудин " Гори , гори , моя звезда"
Олег Погудин 1999 год
Петербург
Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Сойдёт ли ночь на землю ясная,
Звёзд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%EE%F0%E8,_%E3%EE%F0%E8,_%EC%EE%FF_%E7%E2%E5%E7%E4%E0_(%F0%EE%EC%E0%ED%F1)
,
Серия сообщений "Романс":
Часть 1 - Гори, гори, моя звезда (романс)