• Авторизация


Первый перевод. 22-01-2014 10:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[530x420] Настроение сейчас - сонное)

Вчера у меня был первый серьезный опыт перевода. Это была конференция, состоявшаяся во Дворце независимости, посвященная художнику  пост - импрессионисту Полю Сезанну. Надо сказать, что это было достаточно сложно, т.к необходимой лексики у меня нет, поэтому пришлось ее нарабатывать за 1 день. Также я просмотрела несколько документальных фильмов про этого художника, как выяснилось в последствии, это было достаточно важно. 

Итак, момент истины, я начала переводить. Это такое странное ощущение, ты сидишь и надеешься на то, что она будет говорить известные слова. Это как лотерея, своего рода. Сначала я все понимала, биография - это легко. Но потом началось интереснее, когда она принялась чисты специфическими терминами описывать творчество Сезанна, я была готова залезть под стол. Я не знала, как перевести половину из того  что она сказала. Тут мне на помощь пришли просмотренные мною фильмы, к тем словам, которые я поняла из ее речи я аодстовляла полученные мною знания из фильмов - таким образом я и переводила.

Не скажу, что это было очень хорошо,но не плохо. И слава богу, что там не было людей, которые могли бы проверить, то, как я перевожу, они бы ухахатывались) Тем не менее, после перевода мне сказали, что это было очень хорошо. Моя же личная оценка за перевод - 3 . ну это только начало.)

Из этого опыта вынесла для себя кое-что важное:

  • всегда надо брать ЧИТАБЕЛЬНЫЙ вариант речи и говорить об этом заранее
  • Если есть фильм, то не соглашаться на его перевод, во время конференции
  • Если нет конкретного варианта той речи, которая будет говорится, необходима сразу попросить заказчика составить список со всеми датами, именами, названиями и специфическими словами 

Ну вот собственно и все=)

PS. а после работы меня встретил мой самый лучший мальчик, я его очень люблю и не представляю, как можно без него жить, он се для меня, и друг, и парень, и любовник, и (что звучит сейчас для меня странно) мой будущий муж. Я люблю тебя, мой родной)


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Первый перевод. | Claro_de_luna - Claro_de_luna | Лента друзей Claro_de_luna / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»