Алиса Лиддел (1852–1934) Девочка которой посвятил свои книги Льюис Кэррол он-же Чарльз Лутдвидж Доджстон.
[показать]
4 июля 1862 года на лодочной прогулке Алиса Лидделл попросила своего друга Чарльза Доджсона сочинить историю для неё и её сестер Эдит и Лорины. Доджсон, которому и раньше приходилось рассказывать детям Лиддела сказки, придумывая события и персонажей на ходу, с готовностью согласился. На этот раз он поведал сестрам о приключениях маленькой девочки в Подземной Стране, куда она попала, провалившись в нору Белого Кролика. Главная героиня очень напоминала Алису (и не только именем), а некоторые второстепенные персонажи — её сестер Лорину и Эдит. История так понравилась Алисе Лидделл, что она попросила рассказчика записать её. Доджсон обещал, но все равно напоминать пришлось несколько раз. Наконец он выполнил просьбу Алисы и подарил ей манускрипт, который назывался «Приключения Алисы под землёй». Позже автор решил переписать книгу. Для этого весной 1863 года он отправил её на рецензию своему другу Джоржу Макдональду. Также в книгу были добавлены новые детали и иллюстрации Джона Тениела (John Tenniel). Новую версию книги Доджсон преподнес своей любимице на Рождество 1863 года. В 1865 году Доджсон опубликовал книгу «Приключения Алисы в Стране Чудес» под псевдонимом Льюис Кэрролл. Вторая книга — «Алиса в Зазеркалье» — вышла шестью годами позже, в 1871 году. Обе сказки, которым уже значительно больше 100 лет, популярны и поныне, а рукописный экземпляр, который Доджсон подарил когда-то Алисе Лидделл, хранится в Британской Библиотеке.
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глyще рымит исполин --
Злопастный Брандашмыг.
Но взял он меч, и взял он щит, Высоких полон дyм. В глyщобy пyть его лежит Под дерево Тyмтyм.
[показать]Он стал под дерево и ждет, И вдрyг граахнyл гром -- Летит yжасный Бармаглот И пылкает огнем![показать]
Раз-два, раз-два! Горит трава, Взы-взы -- стрижает меч, Ува! Ува! И голова Барабардает с плеч.
[показать][600x450] Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
[показать] перевод Д. Орловской
Серия сообщений "книги":
Часть 1 - Книги
Часть 2 - Игорь Миронович Губерман
...
Часть 7 - Online-Journal.Net.
Часть 8 - …сегодня я нуждаюсь в вещах, сопровождающих меня в моей грусти. Таких как дождь...
Часть 9 - Алиса и зазеркалье...
Серия сообщений "все для деток":
Часть 1 - Выкройка ростометра и описание
Часть 2 - Как украсить летние костюмчик и шапочку для маленькой девочки. Мастер класс и одна идея
...
Часть 9 - 60 идей летних развлечений c ребенком
Часть 10 - 110 ЛЕТ С МЕДВЕЖОНКОМ ТЕДДИ
Часть 11 - Алиса и зазеркалье...