• Авторизация


за Дональдсона 29-11-2011 02:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Разбираюсь с его учебником африкаанс и uолова начинает уже раскалываться =(.
Ошибок - тучи.
Например, фраза на африкаанс: "Van Nederland" переводится "из Голландии".
А фраза "Aangename kennis (дословно - приятно познакомиться)" на английский транслируется как "How do you do (как дела)?"
В общем сижу и перевожу слова, подчёркивая карандашом неправильный перевод на английский.
Ну и для себя:



Вообще такие рэднековские темы мне нравятся.
Как и замеченный в этом любимый фантастический сериал "Светлячок"...
[300x399]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник за Дональдсона | байки_дядюшки_Флинта - Дневник zloy_flint | Лента друзей байки_дядюшки_Флинта / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»