• Авторизация


Бродили одинокими по свету... 17-03-2011 23:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ария Элксне

ЭЛЕГИЯ
(перевод с латышского М.Блюменталь)

...Бродили одинокими по свету
И встретились с тобою мы седыми...
Ну,пусть!Благодарю судьбу за это,
Хотя целован был ты и другими.

Не надо только думать,что иначе
Могло бы между нами что-то сбыться
Хрустальный берег молодости нашей
К нам никогда,поверь,не возвратится.

Глядеть вперёд,вдыхая свежий воздух
Наш горизонт стал ясным после бури.
Но всё равно теперь,я знаю,поздно
Твоих сынов растить уже не буду.

Держась за рУки,вдаль неторопливо
Идти с тобой,беречь доверье свято...
И это счастье - после дней дождливых
Пылающее зарево заката.



Впереди иди ты,счастье.

У меня останься,счастье,
Ночью ты куда пойдёшь?
В темноте,во мгле густой
Нежный лик твой не узнают
И ночлега не дадут...
У меня останься,счастье.
Мы уложим спать детей,
Мы для мужа стол накроем
И на звёзды поглядим.
Что ты будешь делать где-то?
Разве знает кто иной
Песни,что тебя волнуют,
И слова,что любишь ты?
Неожиданно одни
Назовут тебя тяжелым,
Мелким назовут другие.
Третьи молча удивятся
Неухоженным рукам.
У меня останься,счастье.
Оставаясь,не забудь:
Ты - моё земное счастье
И годишься только мне!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Райком 20-03-2011-12:20 удалить
Пожалуйста! Спасибо за добрые пожелания!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Бродили одинокими по свету... | Райком - Дневник Райком | Лента друзей Райком / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»