[показать]Данное выражение в современной речи используется не полностью. В оригинальной формулировке звучит так: «Время разбрасывать камни и время собирать камни». У некоторых древних народов существовал жестокий обычай: осужденного на смерть преступника жестоко казнили, побивая камнями. Много человек собиралось на казне, и бросали в осужденного пленника камни, право же первых ударов предоставлялось свидетелям преступления. Вспомним Евангелие от Иоанна «Христос и грешница». Там сказано, что когда Иисус пошел на Елеонскую гору, фарисеи и книжники привели ему женщину, которая была поймана на прелюбодеянии. По законам Моисея ее нужно было бы побить камнями. Однако Иисус сказал тогда, что у кого из них нет греха, пускай первый бросит в женщину камень. Получается, Иисус обличил их совесть, и они один за другим стали уходить. В итоге осталась женщина с Иисусом. Он сказал ей, что не осуждает ее, пусть идет и впредь не грешит. Можно сделать вывод, что безгрешных людей не существует и когда мы что-то делаем в жизни, должны помнить, что, возможно, придётся держать ответ. Теперь значение фразы "время собирать камни" нам понятно. Учитесь на ошибках прошлого и не совершайте в будущем. Кстати, цитата"Время разбрасывать камни и время собирать камни" взята из Ветхого Завета. Источник Всем большое спасибо за комментарий [40x] [показать]Золотая Рыбка. |