• Авторизация


Человек рассеяный на украинском 08-12-2011 23:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


взято здесь: http://www.stranamam.ru/post/2194088/
человек - рассеянный, который в украинском варианте ехал во Львов





Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Боляхів, Коломия чи Батяхів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Ануся 09-12-2011-01:03 удалить
До конца не дочитала)
Мне все же милее на русском языке этот детский стишок)
Ответ на комментарий Ануся # на русском это классика....... а вот перевод- это нечто! в том и прикол. сама не все обороты и слова понимаю, но насмеялась.....
Ануся 21-12-2011-01:39 удалить
Ответ на комментарий SemenihinaSvetlana # Да нет, как раз слова то все понятны, просто мне русский язык милее )
На русском оно привычно детское
Ответ на комментарий Ануся # С этим я даже не спорю! это наше милое, весёлое детство. Мне этот стишок тоже всегда нравился
Ануся 21-12-2011-17:33 удалить
Ответ на комментарий SemenihinaSvetlana # )) Ага-ага


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Человек рассеяный на украинском | SemenihinaSvetlana - Дневник SemenihinaSvetlana | Лента друзей SemenihinaSvetlana / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»