• Авторизация


Цитата 04-08-2007 01:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А как вам такая цитатка??
"Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, -значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус."
Белинский В.Г.

похоже у нас сейчас все только и занимаются тем, что оскорбляют и здравый смысл и здравый вкус, креативно и супер гламурно!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Quetzalcoatl 04-08-2007-08:31 удалить
чем больше люди "цивилизовываются", тем больше становятся похожи на свиней
ТЕЙША 04-08-2007-09:27 удалить
Ну, Оль, почему сейчас?
При Горбачове еще началось...
Чуда 04-08-2007-10:07 удалить
Волшебница Сольвейг, Что ж, а я, частенько употребляю иностранные слова, даже на иностранном языке- и это мне передано по наследству от отца, хотя я выросла без него, видимо- гены содействуют...Вообще же- когда одно время я писала письма в программе вордовской- и включала там проверить правописание- мне подчеркивали красным многие высказывания- как- простонародные с ироническим оттенком- и спрашивали- хочу ли я их заменить или действительно оставить? :) Из всего этого- какой вывод напрашивается? А вывод один- во мне крови русской нет. Только имя- с русскою душою. Спорить с Белинским не стану, ему в силу его профессии- виднее было.)
Извините, за длинный ответ, но ради интереса решила проверить ошибки- данной тут кнопочкой- и вот что мне выдали:
"Проверка орфографии: (найти ошибки)

Волшебница Сольвейг (Соловей,Сольвент) Что ж а я частенько употребляю иностранные слова даже на иностранном языке и это мне передано по наследству от отца хотя я выросла без него видимо гены содействуют Вообще же когда одно время я писала письма в программе вордовской (воровской,мордовской,воровкой) и включала там проверить правописание мне подчеркивали красным многие высказывания как простонародные с ироническим оттенком и спрашивали хочу ли я их заменить или действительно оставить Из всего этого какой вывод напрашивается А вывод один во мне крови русской нет Только имя с русскою душою Спорить с Белинским (Берлинским,Бенинским,Берлинскими) не стану ему в силу его профессии виднее было

В тексте найдено 3 ошибок."
Quetzalcoatl,
да, вот такие мы бяки)) цивилизованные) смачно хрюкнула)))
ТЕЙША,
да вчера просто статейка попалась- половины слов не поняла- расстроилась...
да, давно это началось- вон еще Белинский ничего понять не мог))
Чуда,
Танюш, мне ворд постоянно половину текста подчеркивает и, что не красным, то зеленым- и жалобно просит изменить ему настройки.....Ну а Белинский , живи он в наши дня, наверняка бы также от ворда кучу замечаний получал))
я думаю, что главное при использовании иностранных слов- знать, что же они обозначают, а не бездумно и вычурно с умным видом вставлять эти непонятно-новомодные словечки в речь и письма....


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Цитата | Волшебница_Сольвейг - Ненаучное разнословие | Лента друзей Волшебница_Сольвейг / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»