• Авторизация


История одного музыкального шедевра 06-02-2014 15:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


До какого-то времени о суровом австралийском альтернативщике по имени Ник Кейв у нас знали только продвинутые меломаны. Радиостанциям и в голову не приходило крутить его грозные и мрачные песенки. Всё в одночасье изменилось в 1995 году, когда Ник со своей группой Bad Seeds («Дурное семя»), готовил к выходу очередной альбом... Казалось бы, в новой работе певец ни в чем себе не изменял. Назывался альбом более чем красноречиво – «Murder Ballads» («Кровавые баллады»), и действительно состоял из песен, в которых жестокие психи без устали «валили» ни в чем не повинный народ. Кто-то даже не поленился посчитать, что, таким образом, в альбоме было угрохано не менее 75 человек. Казалось бы, после фильмов Тарантино кого это может шокировать? Но баллады Кейва были не только кровавые, но и очень монотонные и длинные. Слушателя, не понимающего английский, они уже к пятой минуте могли утомить, несмотря на все ухищрения аранжировщиков.

[348x79]

 

Where The Wild Roses Grow (Kylie Minogue, Nick Cave)

Где дикие розы растут (перевод Ирина Краснова из Санкт-Петербурга)

[Chorus:]

[Припев:]

 They call me The Wild Rose

 МенязовутДикойРозой,

 But my name was Elisa Day

 Но мое имя Элайза Дэй.

 Why they call me it I do not know

 Почему меня так называют?

 For my name was Elisa Day

 Ведь мое имя Элайза Дэй...

 From the first day I saw her I knew she was the one

Увидев ее в первый день, я знал – она единственная.

 She stared in my eyes and smiled

 Она посмотрела мне в глаза и улыбнулась,

 For her lips were the colour of the roses

 Еёгубы- цветароз,

 That grew down the river, all bloody and wild

 Что растут вдоль берега реки, такие алые и дикие...

 When he knocked on my door and entered the room

Он постучал в мою дверь,

 My trembling subsided in his sure embrace

 И мой трепет растворился в его уверенных объятиях.

 He would be my first man, and with a careful hand

 Он был моим первым мужчиной и заботливой рукой,

 He wiped up the tears that ran down my face

 Нежно вытер слезы, что текли по моему лицу.

 [Chorus:]

[Припев:]

 On the second day I brought her a flower

На второй день я принес ей цветок,

 She was more beautiful than any woman I'd seen

 Она была красивее всех женщин, что я видел,

 And I said, 'Do you know where the wild roses grow

 И я спросил: "Знаешь ли ты, где дикие розы растут,

 So sweet and scarlet and free?'

 Такие ароматные, алые и вольные?"

 On the second day he came with a single red rose

На второй день он пришёл с одной красной розой

 Said: 'Give me your loss and your sorrow?'

 И сказал: "Доверь мне свою потерю и печаль"

 I nodded my head, as I lay on the bed

 Я лишь кивнула и легла на кровать.

 If I show you the roses will you follow?'

 "Если я покажу тебе розы, ты последуешь за мной?"

 [Chorus:]

[Припев:]

 On the third day he took me to the river

На третий день он повел меня на реку,

 He showed me the roses and we kissed

 Он показал мне розы, и мы целовались.

 And the last thing I heard was a muttered word

 Последнее, чтояувидела,

 As he knelt above me with a rock in his fist

 Как он встал надо мной с камнем в руке.

 On the last day I took her where the wild roses grow

В последний день я привел ее туда, где дикие розы растут.

 And she lay on the bank, the wind light as a thief

 Она лежала на берегу, и дул ветер, быстрый, как вор.

 As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'

 Поцеловав ее на прощание, я сказал: "Красота должна умереть!",

 And I lent down and planted a rose between her teeth

 Затем наклонился к ней и поместил меж её зубов розу..

Но были в этом протяжном кровавом угаре одна  песня, хотя и не менее кровавая, но более короткая и очень-очень красивая. Настолько красивая, что, когда наши люди узнавали их содержание, многие испытывали настоящий шок. Но именно этой песне было суждено прославить имя Ника Кейва в широких массах, и вытянуть явно не самый коммерческий (даже для Кейва) альбом. На мой взгляд, предыдущий альбом «Let Love In» был намного интереснее и в плане музыки, и для промоушена. Нов«Let Love In» небыло «Where the Wild Roses Grow»

Кейв не раз упоминал, что толчком к написанию песни послужила старинная ирландская баллада «Rose Connolly» и ее американская версия «The Willow Garden» («Ивовый сад»), где мужчина также убивает свою возлюбленную (по-моему, узнав о ее беременности). Сюжет песни прояснялся также запоминающимся клипом, где на фоне австралийских пейзажей Кейв заламывает руки над телом Кайли, парящей в воде подобно Офелии. Я никогда не понимал чрезмерных восторгов по поводу красоты этой певицы, но, надо признать, в этом клипе она действительно выглядит соблазнительно-прелестно. Когда-то ходила байка, что певец даже наполнил шампанским бассейн в съемочном павильоне, чтобы «жертве» было приятнее плавать.

По поводу обвинения в жестокости и кровавости своих песен Ник Кейв не раз говорил, что не надо путать романтических злодеев с реальными, что весь альбом на самом деле «забавный и смешной», просто у него особое «австралийское чувство юмора». Кстати, впоследствии, по понятным причинам, партию Элайзы Дэй исполняла не Кайли, а… басист группы Кейва. И это выглядело действительно забавно и смешно.

Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-48965/

© Shkolazhizni.ru



Видеоклип на песню 

"Where The Wild Roses Grow (Kylie Minogue, Nick Cave)"

[348x79]
 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Борис , добрый день. Посмотрела клип. А мне понравился ! ...да , Кайли здесь хороша , а вот Кейв...как будто немного не в себе. А впрочем , есть от чего быть таким - убил девушку, нет чтоб похоронить. Наверное , понадеялся на кролика и змею....
Ответ на комментарий таня_заречная # Рад,что понравился материал.Я хотел залить его альбом,но там такая тоска, а эта песенка сейчас на слуху, дай, думаю, озвучу её историю. До свидания, забегай в гости.
ljusine17 06-02-2014-18:39 удалить
Интересная история, полная тайн и мистицизма. А я и не знала, что все так здесь туманно)) Спасибо, Боря, что рассказал нам эту занимательную историю. И клип - очень яркий!
ЭРИКА__С 06-02-2014-18:56 удалить
Матушки родные , страсти то какие, а я слушала эту песню и не подозревала ни о чём.
Борис_Горобенко, Я давно слышала эту музыку и она мне понравилась, а когда узнала перевод-был шок. Гимн некрофила.
LEOTIGER 08-02-2014-14:56 удалить
Особое спасибо за английский текст песни! [500x331]


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник История одного музыкального шедевра | Борис_Горобенко - Дневник Борис_Горобенко | Лента друзей Борис_Горобенко / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»