Это цитата сообщения
Katrynka Оригинальное сообщениеАлесандро Сафина (Alessandro Safina)
Luna - Alessandro Safina (Italian version)
Luna (оригинал Alessandro Safina)
Only you can hear my soul
Only you can hear my soul
Luna tu
Quanti sono i canti che hai ascoltato gia
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Only you can hear my soul
Only you can hear my soul
Luna tu
Che conosci il tempo dell’eternita
E il sentiero stretto della verita
Fa piu luce dentro questo Cuore mio
Questo cuore d’uomo che non sa, non sa
Che l’amore puo nascondere il dolore
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
E ci mostri solo la meta che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Couri come foglie che poi cadono
Sogni fatti d’aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai
Che l’amore puo nascondere il dolore
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Ma e con l’amore che respira il nostro cuore
E la forza che tutto muove e illumina
Only you can hear my soul
Only you can hear my soul
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Луна (перевод silarial из Тольятти)
Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу.
О, луна,
Сколько песен ты уже слышала
И сколько ещё за века
Пересечёт небо, чтобы достигнуть тебя,
Гавани для поэтов, которые не записывают своих стихов
И которые часто теряют голову.
Ты слышишь вздохи тех, кто жаждет.
О тебе мечтает каждая душа,
Луна, которая смотрит сейчас и слушает...
Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу.
О, луна,
Она – храм времени
И узкий путь истины.
Она - свет моего сердца,
Сердца человека, который не знает, совсем не знает…
Что любовь скрывает боль
Огнём, пылающим в душе...
О, луна,
Ты освещаешь собой необъятные небеса
И показываешься только наполовину,
Как почти всегда делаем мы.
Ангелы из глины, которые не могут летать,
С душами из бумаги, которые горят,
С сердцами, которые как опавшие листья,
Наши мечты – что воздушные замки.
Мы дети земли, мы твои дети. И мы знаем,
Что любовь скрывает боль
Огнём, пылающим в душе....
Свет зари, богиня моя, молчаливая богиня!
Но с любовью, которой дышит наше сердце,
Она сила, которая всем движет и все освещает.
Только ты можешь слышать мою душу,
Только ты можешь слышать мою душу...
Свет зари, богиня моя, молчаливая богиня!
ALESSANDRO SAFINA LUNA (SPANISH VERSION) HD
Алессандро Сафи́на (итал. Alessandro Safína; род. 14 октября 1963, Сиена) — итальянский тенор.
Знаменитым на весь мир Аллесандро Сафину сделали его уникальный голос, харизма и творческая смелость.
Алессандро Сафина родился 14 октября 1963 года в городе Сиена (Тоскана) и начал увлекаться музыкой в девять лет. Его родители были горячими поклонниками оперы и с самого детства старались привить эту страсть и своему сыну. В возрасте 17 лет Алессандро подает заявление в знаменитую консерваторию Луиджи Керубини во Флоренции. Его заявление было принято, и вскоре он начал исполнять ведущие партии в самых известных операх на различных сценах Европы. В 1989 году он выиграл первый приз в песенном конкурсе «Concorso Lirico Internazionale», проходившем в городе Мантова и посвященном итальянской певице сопрано Кате Риччарелли. Приз отметил начало блестящей карьеры Алессандро в мире оперы.
Первоначально он работал в области академической музыки, исполнял главные партии в операх «Богема», «Севильский цирюльник», «Капулетти и Монтеки», «Любовный напиток», «Русалка», «Евгений Онегин». Также принимал участие в постановках оперетт «Сисси», «Роз-Мари», «Орфей в аду» и «Веселая вдова». Сафина уделял большое внимание религиозно-духовному репертуару: он исполнил «Мессу» Гуно в Базилике Сен-Дени, «Мессу Ди Глория» Пуччини и «Маленькую торжественную мессу».
Исполняя арии из «Евгения Онегина» П. И. Чайковского и «Богемы» Джаккомо Пуччини, артист мечтал приблизить оперное искусство к простому слушателю, «оживить оперу элементами поп-музыки». Круг музыкальных пристрастий самого певца весьма широк – он увлекается группами U2, Genesis, Depeche Mode и Clash, а его кумир – легендарный Энрико Карузо. Именно благодаря экспериментальному смешению двух жанров – классического и популярного – музыканту удалось создать собственный стиль, который он сам обозначил как «оперный рок».
В 1999 году Алессандро Сафина выпустил альбом «Insieme a Te», в котором объединились элементы оперы, соула и мюзикла. Вошедший в диск трогательный хит «Luna» помог певцу завоевать сердца миллионов слушателей во всем мире. К многочисленной армии поклонников творчества Сафина относится и королева Великобритании Елизавета II.
В марте 2002 года Алессандро исполняет композицию «Del perduto amore» на фестивале в Сан-Ремо.
Alessandro Safina - Del perduto amore - Sanremo 2002
Вскоре после своей свадьбы в апреле 2002 года, Алессандро работает с Элтоном Джоном на записи «Your song» для благотворительного фонда «Sport Relief». Сингл входит в Top 5 британских чартов.
Your Song, Elton John and Alessandro Safina
В мае 2002 года Сафина вновь возвращается на оперную сцену в Риме для исполнения партии графа Данило Даниловича в оперетте «Веселая вдова». После, он сразу же спешит в Сеул на церемонию открытия Чемпионата мира по футболу. В июле 2002 года Алессандро получает приз Марио Ланца как Международный Посол Италии «Musica Lyrica». В июле того же года его жена Лоренца Марио дарит ему сына Пьетро.
Помимо певческой карьеры, Сафина снялся в
кино. Он сыграл самого себя в сериале «Клон» (одном из самых успешных бразильских телесериалов производства телекомпании Глобу) и исполнил роль художника Марио Каварадосси в вольной экранизации оперы Джакомо Пуччини «Тоска» под названием Tosca E Altre Due.
2005 год отмечен вкладом певца в запись саундтрека корейского телесериала Daejangkeum. Алессандро записывает песню Ha-mang-yeon на корейском и английском языках.
Alessandro Safina - Ha mang Yeon
После успешных концертов в Стамбуле совместно с Ferhat Göcer, в Триесте Сафина исполняет партию графа Тассило в оперетте «Марица», за которую он получил серебряную медаль от Международной Ассоциации Оперетты. Летом 2005 года певец дает два аншлаговых концерта совместно с Эми Стюарт в Северной части Италии. Позже тем же летом он вновь отправляется в турне по Нидерландам и выступает в Венело. В феврале 2007 года он вновь возвращается на оперную сцену для исполнения партии Данило Даниловича в «Веселой вдове» в Teatro Piccini в Бари, где его партнершей стала сопрано Кьяра Тайга. В начале апреля Алессандро дает еще один очень успешный концерт в заменитом отеле Ритц Карлтон в Катаре.
Алессандро подарил миру потрясающие дуэты с Сарой Брайтман, Элтоном Джоном и Эваном Макгрегором, Барбарой Эндрикс, Суми Йо и другими артистами. Его феерическое выступление на церемонии объявления Семи новых чудес света вместе с Чаком Канн и Дженнифер Лопес запомнилось телезрителям всего мира.
Кроме того,
журнал People включил артиста в список самых красивых людей планеты.
[100x]
Сейчас знаменитый тенор выступает на лучших сценах мира - в Великобритании, Ирландии, Италии, Бразилии, Канаде, Корее, США, Франции, Нидерландах и в других странах. Концерт в Москве даст старт российским гастролям музыканта в рамках его большого мирового турне. На концерте 26 марта2010 в «Крокус Сити Холл» Алессандро Сафина исполнит как прославившие его оперные арии, так и композиции с альбомов «Musica di te», «Sognami» и «Insieme A Te».
Alessandro Safina Новосибирск 11.03.2011 padrino (Godfather-Кресный отец)
Alessandro Safina - Only you
Alessandro Safina Music of the Night
Alessandro Safina Como sol y luna
Alessandro Safina&Aida. Time to say good bye (Ереван)
Sarah Brightman & Alessandro Safina Canto della Terra
Alessandro Safina "Life goes on" (duet with Petra Berger)
Alessandro Safina "Life goes on" (duet with Petra Berger)
Petra:
Tomorrow came
The day we never dreamed of
Tomorrow came
And brought the end of what was
When yesterday
The future seemed so simple
And yesterday
I never saw the ghost in your eyes
Waiting there for us it came to say goodbye
Now it’s taken hold and we can’t fight it
Alessandro:
L’hai detto tu
L’amore vuole amore
Parliamone
Vedrai il coraggio si troverà
Se parliamo sotto voce aiuterà
A non dare troppo amaro a tutto
Petra:
But life goes on
Just beyond this pain
And life goes on
The world will turn again
Alessandro:
Lasciarsi andare
In cose fatte mai
Mai più sognare
E chiedersi perchè
Both:
Restare amici non si può
Per chi si è amato come noi
Magari poi non si sa mai
Adesso è troppo presto
Mai più tradire
Alessandro:
La mia fantasia
La gente sai
Petra:
We built a dream
Alessandro:
A volta conta niente
Petra:
A fantasy
Alessandro:
Diranno che
Petra:
Beneath a moon that no longer shines
On the faded memories of a better time
Alessandro:
E ti lanceranno colpe adosso
Petra:
But life goes on
Just beyond this pain
And life goes on
The world will turn again
Alessandro:
Lasciarsi andare
In cose fatte mai
Mai più sognare
E chiedersi perchè
Both:
Restare amici non si può
Per chi si è amato tanto
Mai più tradire
Alessandro:
La mia fantasia
Per poi morire
Nell’ipocrisia
Dai vetri della vita mia
Vedo l’amore andare via
Per incontrarlo prima o poi
Ci lascia liberi da noi
Petra:
But life goes on
Both:
Life will go on…
Перевод Стеллы Верницкой
Petra:
Придет рассвет,
День без надежды, просто
Придет рассвет,
И с ним конец тому, что
Было вчера:
Казалось, будет проще,
Еще вчера.
Не вижу я давно твоих глаз,
Жду чего-то, может, лучшего для нас;
Только рвется нить, я погибаю.
Alessandro:
Но ты ушла
Любовь не долговечна.
Поговорим:
Всё было с нами так сердечно.
Пусть улыбку будет память нам дарить,
А иначе мы не сможем любить.
Petra:
Но жизнь идет,
В сердце снова боль,
Но жизнь идет,
Только не с тобой.
Alessandro:
Иду вперед я
Не жалея сил.
Поверь, я тоже
Думал, что любил.
Вместе:
Только так долго не живет
в обычном сердце, знай, любовь.
Чувство проходит, оставляя
пустоту и память вновь.
Вм: И снова не ты
A: Все мои мечты.
А: Ты знала жизнь
Р: Реальность – сны
А: Порой они нужны нам
Р: Фантазии
А: Нам говорят
Р: Что под луной нет света для нас,
Но опять ищу я прошлое сейчас.
А: Только невозможно это вернуть.
Petra:
Ведь жизнь идет,
В сердце снова боль,
Что жизнь идет,
Только не с тобой.
Alessandro:
Иду вперед я
Не жалея сил.
Поверь, я тоже
Думал, что любил.
Вместе:
Только так долго не живет
в обычном сердце, знай, любовь.
Вм: И снова не ты
А: Все мои мечты.
Вм: И пусть умру я,
А: Гордо торжествуя.
Вместе:
Через стекло я вижу,
как любовь по улицам плывет;
Когда же сердце твое снова
меня в чувства приведет?
Р: Но жизнь идет,
Вм: Идет вперед…
Еще слушать Alessandro Safina
1-48
1-42
Официальный сайт
Википедия