• Авторизация


Иван Тургенев - Полине Виардо 27-10-2014 11:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Mystery_I Оригинальное сообщение

Иван Тургенев - Полине Виардо

 

[показать]

 Я ходил сегодня взглянуть на дом, где я впервые семь лет тому назад имел счастье говорить с Вами. Дом этот находится на Невском, напротив Александринского театра; Ваша квартира была на самом углу, - помните ли Вы? Во всей моей жизни нет воспоминаний более дорогих, чем те, которые относятся к Вам...  

Мне приятно ощущать в себе после семи лет все то же глубокое, истинное, неизменное чувство, посвященное Вам; сознание это действует на меня благодетельно и проникновенно, как яркий луч солнца; видно, мне суждено счастье, если я заслужил, чтобы отблеск Вашей жизни смешивался с моей! Пока живу, буду стараться быть достойным такого счастья; я стал уважать себя с тех пор, как ношу в себе это сокровище. Вы знаете, - то, что я вам говорю, правда, насколько может быть правдиво человеческое слово... Надеюсь, что Вам доставит некоторое удовольствие чтение этих строк... а теперь позвольте мне упасть к вашим ногам.
Вторник, 1 (13) ноября 1850. С.-Петербург.
Из письма И.С.Тургенева

[показать]

Повсящение Полине Виардо

Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость, 
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты;
Венка из роз искала молодая —
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей;
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любое!
В ее очах — веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось,
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне — роз моих завянувший венок.
И.Мятлев  

[показать]

 


Безумная (после пения Виардо - Гарсии)

Ты сердца моего и слёз и крови просишь,
Певица дивная! - О, пощади, молю.
Грудь разрывается, когда ты произносишь:
"Я всё ещё его, безумная, люблю".

"Я всё ещё" - едва ты три лишь эти слова
Взяла и вылила их на душу мою, -
Я всё предугадал: душа моя готова
Уже заранее к последнему: "люблю".

Ещё не сказано: "люблю", - а уж стократно
Перегорел вопрос в груди моей: кого?
И ты ответствуешь: "его". Тут всё понятно;
Не нужно имени - о да, его, его!

"Я всё ещё его" ... Кружится ум раздумьем...
Мутятся мысли... Я жду слова - и ловлю:
"Безумная" - да, да! - И я твоим безумьем
Подавлен, потрясён... И наконец - "люблю".

"Люблю". - С тобой весь мир, природа, область бога
Слились в глубокое, безумное "люблю"
Подавлен, потрясён... И наконец - "люблю".
О, повтори "люблю"!.. Нет, дай отдохнуть немного!
Нет не хочу дышать - лишь повтори, молю.

И вот "я всё ещё" - вновь начал райский голос.
И вот опять - "его" - я вздох в грудь давлю...
"Безумная" - дрожу... Мне страшно... дыбом
волос...
"Люблю" - хоть умереть от этого "люблю".

В. Бенедиктов

Да, гений – дар небес. Это он переливается в Полине Виардо, как щедрое вино в переполненном кубке. Альфред де Мюссе.

Романс "Утро туманное"( первоначально- "В дороге"), посвящённое П.Виардо

Стихи И.Тургенев

Музыка Э. Абадза

 

 Д.Хворостовский "Утро туманное"

  

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Иван Тургенев - Полине Виардо | Просто_Элен - Дневник Просто_Элен | Лента друзей Просто_Элен / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»