• Авторизация


30 ноября 2010 Музыка театра кабуки эры Гэнроку (XVII век) 24-11-2010 09:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


ШЕДЕВРЫ КИСИНО ДЗИРОДЗА

Московская государственная консерватория имени П.И.Чайковского Двенадцатый международный музыкальный фестиваль 日本の心 "ДУША ЯПОНИИ"

30 НОЯБРЯ, 19:00 Раxманиновский зал (Большая Никитская, 11)

Музыка театра кабуки эры Гэнроку (конец XVII в.).

Кисино Дзиродза жил в Киото и был известен своей виртуозной игрой на сямисэне. Он пел и играл в театре кабуки. В концерте прозвучат его песни Ko-dojoji и Sato-Geshiki, а так же другие старинные и современные произведения.

Легенда о храме Додзёдзи.

Много лет назад в деревне Кисю (сейчас префектура Вакаяма) жил крестьянин Сёудзи со своей дочерью Кёсихимэ. Однажды молодой монах, посланный в люди на послушание, проходил мимо дома Сёудзи и попросился на ночлег. Кёсихимэ сразу влюбилась в монаха. Увидев увлечение дочери, отец в шутку сказал ей, что монах на ней женится. Но напуганный страстью девушки монах ночью сбежал из дома Сёудзи. Тогда от безумной любви Кёсихимэ превратилась в гигантскую ядовитую змею, переплыла широкую бурную реку и стала преследовать монаха. Монах скрылся в храме Додзёдзи и спрятался в колоколе. Змея семь раз обвилась вокруг этого колокола и ударила по нему хвостом, отчего колокол раскалился. Змея и колокол с монахом исчезли в водах реки.

Эта легенда легла в основу одной из лучших пьес театра Кабуки. В концерте прозвучат несколько песен, написанных на этот сюжет.


Исполнители:

Томинари Сэйдзё (кото, сямисэн)

Томио Сэйрицу (кото, сямисэн)

Огуро Ёсиэ (кото)

Сато Масако (кото),

Ёкобаяси Кэйсукэ (сямисэн)

Нарусэ Синносукэ, Александр Ивашин (сякухати)

Справки по тел.: 629-21-91

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
много незнакомых слов... придётся гуглить... в курсе только про три классических японских театра :):
но сама история поучительна
MsYugao 24-11-2010-19:31 удалить
Ответ на комментарий Нулевой_Космонавт # мне больше нравится эта легенда в таком переводе:) Однажды красивый монах Андзин, посетивший святилище, влюбился в прекрасную девушку по имени Киёхимэ, но ему удалось подавить овладевшую им страсть, и последующих встреч он старался избегать. Киё пришла в ярость от этого и в гневе преследовала его. Она нагнала Андзина на берегу реки Хидака, где монах просил лодочника помочь ему переправиться через реку, но сказал, что бы тот не пускал в лодку Киёхимэ. Когда Киё поняла, что Андзин уходит, она бросилась в воду и поплыла за лодкой. Пока она плыла сквозь буйное течение, в гневе она перевоплотилась в дракона. Когда Адзин увидел Киёхимэ, преследующую его в облике огромного дракона, он побежал к храму Додзёдзи (яп. 道成寺 до:дзё:дзи). Он попросил у жрецов укрытия, и те спрятали его под колоколом храма. Но дракон унюхал его внутри колокола и принялся кружить вокруг. Киёхимэ несколько раз громко ударила хвостом в колокол, а затем окатила его пламенем, расплавив его и погубив Андзина.  (100x100, 10Kb)
это твой собственный перевод?
MsYugao 25-11-2010-08:44 удалить
Ответ на комментарий Нулевой_Космонавт # нет, ВикипедиЯ..там и гравюрка в тему есть)
аа... Википедия.... кругом википедия... а могла б сказать -мой... я бы поверил
MsYugao 25-11-2010-22:24 удалить
Ответ на комментарий Нулевой_Космонавт # А кто в Википедию прислал?? Мой конечно)  (98x98, 9Kb)
ВООТ! другое дело! умница:):


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 30 ноября 2010 Музыка театра кабуки эры Гэнроку (XVII век) | MsYugao - Дневник MsYugao | Лента друзей MsYugao / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»