Однажды он напишет ей длинное письмо на французском. Не какой-нибудь там мейл! Настоящее письмо! Которое можно взять в руки, погладить, понюхать, облить вином или жасминовым чаем, прикоснуться губами, спрятать под подушку или в коробку перевязанную ленточкой, подложить в сумку, омочить слезами или порвать в клочки. На настоящей бумаге, написанное настоящим вечным пером. Начнёт он с фразы, которую пока не решился написать ей по-польски: «Je suis heureux que tu sois là…» Я счастлив, что ты есть…
Я. Вишневский «Повторение судьбы»
1.
[показать]
3.
[показать]
4.
[показать]
5.
[показать]
6.
[показать]
7.
[показать]
8.
[показать]
9.
[показать]
10.
[показать]
11.
[показать]
12.
[показать]
13.
[показать]
14.
[показать]
15.
[показать]
16.
[показать]
17.
[показать]
18.
[показать]
19.
[показать]
20.
[показать]
21.
[показать]
22.
[показать]
23.
[показать]
24.
[показать]
25.
[показать]
26.
[показать]
27.
[показать]
28.
[показать]