[550x]
[показать]
[показать]
Понять китайскую оперу может быть оказаться довольно сложной затеей, из-за её богатой истории и сложного визуального словаря жестов и поз, каждая из которых несет свою определенную смысловую нагрузку. Однако фотограф китайского происхождения Сиу Вонг-Нгаи решил в более доступной форме передать европейцам красоту и утонченность китайской оперы.
Фотограф Сиу впервые увидел китайскую оперу когда был ребенком. Он сидел на руках у матери и впитывал древнее китайское искусство.
[550x]
Фотограф говорит: «Я люблю китайскую историю и легенды, которые часто показывают в китайской опере. Я с детства очарован этой уникальной формой искусства, невероятными костюмами актеров и фантастической сценографией. Долгое время я пытался объединить современное западное искусство фотографии с этой древней уникальной художественной формой».
[550x]
Постановка китайской оперы «Печаль на западном озере», театр города Шэньси, 1990 г.
Сиу фотографирует китайские оперные спектакли, более трех десятилетий изучает костюмы, жесты, мимику, акробатику, реквизит, и сценических приемоы китайской оперы.
[550x]
Постановка китайской оперы «Ван Заоджин покидает свою Родину», оперный театр Чэнду в провинции Сычуань, 1991 г.
[550x]
Постановка китайской оперы «Легенда о Белой змее», оперный театр Чэнду в провинции Сычуань, 1988 г.
[550x]
Постановка китайской оперы «Дорога в деревню Ху», Тяньцзинь, 1990 г.
[550x]
Постановка китайской оперы «Юродство Пи Джина», Чэнду, провинция Сычуань, 1988 г.
Однако фотографирование некоторых динамичных сцен во время спектакля китайской оперы иногда бывает особенно проблематичным. «Исполнители совершают быстрые действия и изменяют положения, иногда фотографирование осложняется изменениями сценического освещения. Часто не бывает второго шанса сделать снимок еще раз. Поэтому для фотографа в таких ситуациях очень важна быстрая реакция на эти действия и абсолютное мастерство» — говорит Сиу.
[550x]
Постановка китайской оперы «Фея Каркаде» Чэнду, провинция Сычуань, 1988 г.
Китайская опера как вид искусства существует уже тысячи лет и включает в себя 360 стилей. Как и любой язык, грамматика китайской оперы — это вторая натура, чтобы её понимать, люди должны с самого детства изучать её. Сейчас существует большое число китайцев, которые потеряли контакт с китайской оперой.
[550x]
Постановка китайской оперы «Утопление вражеских войск», Аньхой, провинция Хуэй, 1991 г.
[550x]
Постановка китайской оперы «Выбор лошади на войне», Цзянси, провинция Ганн, 1992 г.
[550x]
Постановка китайской оперы «Легенда о Белой змее», Чэнду, провинция Сычуань, 1988 г.
[550x]
Постановка китайской оперы «Брак Дракона и Феникса», Пекинская опера, Китай, 1985 г.
[показать]Галина_Цускарь |
|
|
|
|
|